the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Samuel 13:32
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Maka berbicaralah Yonadab, anak Simea, kakak Daud, katanya: "Janganlah tuanku menyangka, bahwa semua orang muda anak-anak raja itu, telah dibunuh. Hanya Amnon yang mati, sebab hal itu telah terlihat pada air muka Absalom, sejak Amnon memperkosa Tamar, adiknya.
Tetapi sahut Yonadab, bin Simea, kakanda baginda, sembahnya: Jangan apalah titah tuanku demikian, bahwa patik-patik itu sudah membunuh segala putera tuanku, melainkan Amnon seorangnya jua yang mati; karena ia itu disengajakan oleh Absalom mulai dari pada hari digagahi Amnon akan Tamar, adiknya.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jonadab: 2 Samuel 13:3-5
Shimeah: 1 Samuel 16:9, Shammah
David's brother: This was a very bad man: he had given his cousin Amnon the most detestable advice; and here speaks coolly of a most bloody tragedy of which he had been the cause.
appointment: Heb. mouth
determined: or, settled, Genesis 27:41, Psalms 7:14, Proverbs 24:11, Proverbs 24:12
Reciprocal: 1 Samuel 17:13 - Shammah Ecclesiastes 7:9 - anger
Gill's Notes on the Bible
And Jonadab the son of Shimeah, David's brother,.... The same that advised Amnon to feign himself sick, to get Tamar sent to him, that he might enjoy her, 2 Samuel 13:3;
answered and said; said in answer to the report brought to the king, which threw him into such an agony:
let not my lord suppose [that] they have slain all the young men the king's sons; he did not believe it himself, and would not have the king entertain such a thought, and distress himself with it:
for Amnon only is dead; he is very positive, and speaks with great assurance; it looks as if he was in the secret, and knew of the plot against Amnon's life; and, if so, he must be a very wicked man, first to form a scheme whereby Amnon might come at Tamar to ravish her, and then be accessory to the murder of him, as he must, if he knew of the design against his life, and did not acquaint him and the king of it; and this seems to be confirmed by what follows:
for by the appointment of Absalom this hath been determined, from the day that he forced his sister Tamar; that is, the slaying of Amnon; the meaning is, either that Absalom had given orders to his servants to slay him, whenever they had an opportunity; or it was "in the mouth of Absalom" p, as it may be rendered; he used to declare it to his intimate friends, that it was the purpose and resolution of his heart to kill Amnon some time or another; and this he had taken up from the time of his sister Tamar's being forced, and because of that, of which Jonadab had intelligence by some means or another; and who speaks of this rape without any seeming emotion, as if he had no concern at all in it.
p על פי אבשלום "in ore Absalom", V. L. Vatablus.
Barnes' Notes on the Bible
The history supplies another (compare 2 Samuel 13:3) instance of Jonadab’s subtlety and sagacity. He at once gave the true explanation of the catastrophe at Baal-hazor, in spite of the false rumour.
By the appointment of Absalom ... - Meaning that Absalom’s resolution to slay Amnon had been formed at the time, and only waited an opportunity to give expression to it.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 13:32. And Jonadab - said - Amnon only is dead — This was a very bad man, and here speaks coolly of a most bloody tragedy, which himself had contrived.