the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Samuel 10:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Ketika Yoab melihat, bahwa serangan itu mengancam dia dari depan dan dari belakang, maka dipilihnyalah sebagian dari orang pilihan Israel, lalu ia mengatur barisan mereka berhadapan dengan orang Aram itu.
Serta terlihatlah Yoab akan hal haluan tentara itu menuju kepadanya dari hadapan dan dari belakang, diambilnya akan segala orang pilihan dari antara orang Israel, ditaruhnya mereka itu dengan ikatan perangnya bertentangan dengan orang Syam;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joshua 8:21, Joshua 8:22, Judges 20:42, Judges 20:43
Reciprocal: 2 Samuel 20:6 - Abishai 1 Chronicles 19:10 - when Joab 1 Chronicles 26:28 - Joab Jeremiah 50:14 - in array
Cross-References
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
The earth also was corrupt before God, and the same earth was fylled with crueltie.
But the men of Sodome [were] wicked, and exceedyng sinners agaynst the Lorde.
And the boyes grewe, and Esau became a cunnyng hunter, and a wylde man: but Iacob was a perfect man, and dwelled in tentes.
Assoone as Isahac had made an ende of blessyng Iacob, & Iacob was scarse gone out from the presence of Isahac his father, then came Esau his brother from his huntyng.
And in the very time of his tribulation, did king Ahaz trespasse yet more against the Lorde.
[Saying] lo this is the man that put not the Lorde [to be] his strength: but trusted vnto the multitude of his riches, and strengthed him selfe in his wickednesse.
Beholde, saith the Lorde, I wyll sende out many fisshers to take them, and after that wyll I sende out many hunters, to hunt them out from all mountaynes and hylles, and out of the caues of stone.
And say, thus saith the Lorde God: Wo be vnto them that sowe pillowes vnder all arme holes, and put kirchifes vpon the heades of euery stature to hunt soules. Wyll ye hunt the soules of my people, and geue life to the soules that [come] vnto you?
There is not a godly vpon earth, there is not one righteous among men: they al lye in wayte for blood, and euery man hunteth his brother to death.
Gill's Notes on the Bible
When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind,.... Or "the face" of it w; armies appeared both before and behind, about to attack him both in front and rear; the Targum is,
"and Joab saw that the warriors, or those that made war, were strong against him before and behind:''
he chose of all the choice [men] of Israel; the most eminent for strength, and valour, and military skill, who had been tried, and were famous for warlike exploits, the flower of the army:
and put [them] in array against the Syrians; who might be the strongest party, and the best soldiers; though being but mercenaries, if hard beset, would sooner give way, as he might suppose, upon which the Ammonites would do the same.
w פני "facies", Pagninus, Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
The two armies of the Ammonites and the Syrians were drawn up facing one another; the Ammonites supported by the city Rabbah behind them; the Syrians in great force, with numerous chariots able to manoeuvre in the plain in front of Medeba. If Joab advanced against either, he would have the other in his rear.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 10:9. Before and behind — It is probable that one of the armies was in the field, and the other in the city, when Joab arrived. When he fronted this army, the other appears to have issued from the city, and to have taken him in the rear; he was therefore obliged to divide his army as here mentioned; one part to face the Syrians commanded by himself, and the other to face the Ammonites commanded by his brother Abishai.