Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Tawarikh 14:15

Tenda-tenda pemilik ternakpun direbut mereka, dan banyak kambing domba dan unta diangkutnya sebagai jarahan, lalu mereka kembali ke Yerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Ethiopia;   Prayer;   Tent;   Zeal, Religious;   Zerah;   Torrey's Topical Textbook - Camel, the;   Kings;   Sheep;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethiopia;   Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Ethiopia;   Easton Bible Dictionary - Gerar;   Zerah;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Asa;   Holman Bible Dictionary - Cattle;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Zerah;   Morrish Bible Dictionary - Zerah ;   Smith Bible Dictionary - Camel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Tent;   Zerah (the Ethiopian);   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tenda-tenda pemilik ternakpun direbut mereka, dan banyak kambing domba dan unta diangkutnya sebagai jarahan, lalu mereka kembali ke Yerusalem.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka dirobohkannya pula segala kemah gembala binatang dan dibawanya sertanya akan banyak kambing domba dan unta, lalu kembalilah mereka itu ke Yeruzalem.

Contextual Overview

9 And there came out against them Zarah the blacke Morian with an hoast of ten hundred thousand, & three hundred charettes, & came as farre as Maresa. 10 And Asa went out before him, and they ioyned the battaile in the valley of Zephata, beside Maresa. 11 And Asa cryed vnto the Lorde his God, and saide: Lorde, it is no harde thing with thee to helpe with many or them that haue no power: Helpe vs therfore O Lorde our God, for we trust to thee, and in thy name we go against this multitude: Thou art the Lord our God, and no man shall preuaile against thee. 12 So the Lord smote the blacke Moores before Asa and Iuda, and the blacke Moores fled. 13 And Asa & the people that was with him, folowed after them vnto Gerar: And the blacke Moores hoast was ouerthrowen, that there was none of them left, but were destroyed before the Lord and before his hoast: And they caryed away a mightie great pray. 14 And they smote all the cities rounde about Gerar, for the feare of the Lorde came vpon them: And they spoyled all the cities, & there was exceeding much spoyle in them. 15 They smote also the tentes of cattaile, and caryed away plentie of sheepe and camels, and returned to Hierusalem,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the tents of cattle: 1 Chronicles 4:41

carried away: Numbers 31:9, Numbers 31:30-47, 1 Samuel 30:20, 1 Chronicles 5:21

Cross-References

Genesis 14:2
[These] made warre with Bera kyng of Sodome, and with Birsa kyng of Gomorrhe, and with Sinab kyng of Adma, and with Semeber kyng of Seboiim, and with the kyng of Bela, the same is Soar.
Genesis 14:3
All these were ioyned together in the vale of Siddim, where [nowe] the salt sea is.
Deuteronomy 15:2
And this is the maner of the freedome: Who so euer lendeth ought with his hande vnto his neighbour, may not aske agayne (that which he hath lent) of his neighbour or of his brother, because it is called the Lordes free yere:
1 Kings 15:18
Then Asa toke al the siluer and golde that was left in the treasures of the house of the Lorde, and the treasures of the kinges house, and deliuered them vnto the handes of his seruauntes, and king Asa sent them to Benhadad the sonne of Tabrimon the sonne of Hezion king of Syria that dwelt at Damasco, saying:
Psalms 112:5
A good man is mercyfull and lendeth: he wyll guyde his wordes with discretion.
Acts 9:2
And desired of him letters to carrye to Damascus, to the synagogues: that yf he founde any of this waye, whether they were men or women, he myght bryng them bounde vnto Hierusalem.

Gill's Notes on the Bible

They smote also the tents of cattle,.... The people that dwelt in tents for the sake of the pasturage of their cattle; the Scenite Arabs, so called from dwelling in tents:

and carried away sheep; which those Arabs were feeding in Palestine, and which this great army brought with them for their support:

and camels in abundance; which is another circumstance proving them to be Arabs, who abounded with camels:

and returned to Jerusalem; with their spoil, and with great joy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 14:15. Tents of cattle — Those which had carried the baggage of the great army, and which they had left in such places as abounded with pasture. Perhaps sheepfolds, enclosures for camels, mules, c., may also be intended. The discomfiture was great, because God fought for the people and the spoil was immense, because the multitude was prodigious, indeed almost incredible, a million of men in one place is almost too much for the mind to conceive, but there may be some mistake in the numerals: it is evident from the whole account that the number was vast and the spoil great.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile