the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Petrus 3:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
sama seperti Sara taat kepada Abraham dan menamai dia tuannya. Dan kamu adalah anak-anaknya, jika kamu berbuat baik dan tidak takut akan ancaman.
seperti Sarah telah menurut perintah Ibrahim dengan memanggil dia tuan. Adapun kamu ini sudah menjadi anak-anaknya, jikalau kamu berbuat baik, dengan tiada takut di dalam kewajibanmu.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as Sara: Genesis 18:12
daughters: Gr. children, Romans 9:7-9, Galatians 4:22-26
and: 1 Peter 3:14, 1 Peter 3:15, Genesis 18:15, Isaiah 57:11, Daniel 3:16-18, Matthew 26:69-75, Acts 4:8-13, Acts 4:19
Reciprocal: Genesis 17:16 - be a mother of nations Genesis 31:35 - my lord Genesis 32:4 - my lord Judges 19:26 - her lord was 2 Samuel 6:9 - afraid 1 Kings 1:17 - My lord Song of Solomon 1:8 - go 1 Corinthians 11:3 - and the head of the 2 Thessalonians 1:8 - and that 1 Timothy 2:11 - General Hebrews 6:12 - but Hebrews 11:11 - Sara 1 Peter 3:2 - with
Cross-References
And the serpent was suttiller then euery beast of the fielde which ye lord God hadde made, and he sayde vnto the woman: yea, hath God saide, ye shall not eate of euery tree of the garden?
And the woman sayde vnto the serpent: We eate of ye fruite of the trees of the garden.
And Adam said: The woman whom thou gauest [to be] with me, she gaue me of the tree, and I dyd eate.
And the lord god said vnto ye serpent: Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattel, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eate all the dayes of thy lyfe.
I wyll also put enmitie betweene thee & the woman, betweene thy seede and her seede: and it shall treade downe thy head, and thou shalt treade vpon his heele.
Unto Adam he sayde: Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tree concernyng the whiche I commaunded thee, saying, thou shalt not eate of it, cursed is the grounde for thy sake, in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy lyfe.
In the sweatte of thy face shalt thou eate thy breade, tyll thou be turned agayne into the ground, for out of it wast thou taken: For dust thou art, and into dust shalt thou be turned agayne.
And the sonnes of God also sawe the daughters of men that they were fayre, & they toke them wyues, such as theyliked, from among them all.
And after this, his maisters wyfe cast her eyes vpon Ioseph, and saide: [come] lye with me.
I sawe among the spoyles a goodly babilonishe garment, and two hundred sicles of siluer, and a tonge of golde of fiftie sicles wayghte, and I coueted them, and toke them: and beholde they lye hyd in the earth in the middest of my tent, and the siluer is ther vnder.
Gill's Notes on the Bible
Even as Sarah obeyed Abraham,.... Going along with him wherever he went, as from Chaldea to Canaan, and into Egypt, and the land of the Philistines, saying the words he put into her mouth, Genesis 12:5 and doing the things he bid her do, Genesis 18:6 "calling him lord"; or "my lord", as the Syriac and Ethiopic versions render it, and as it appears she did from Genesis 18:12. The Jews use this instance to the same purpose the apostle does, saying p,
"the wife ought to take care of the family, to educate her children, to serve and minister to her husband in all things, "calling him her own lord"; which is what we learn from the example of Sarah, who called Abraham her lord, saying, "my lord is old".''
Whose daughters ye are; meaning not by natural descent, though they were, these being Jews the apostle writes to, but by grace, and in a spiritual sense; just as those are the children of Abraham, who walk in the steps of his faith, whether they be Jews or Gentiles; so such are the daughters of Sarah, the children of the free woman, who imitate her in faith and obedience; that is, they appear, and are declared to be so:
as long as ye do well: do acts of beneficence and hospitality to strangers, and proper objects, as Sarah did, and all and every good work, according to the will of God, from love, and in faith, and with a view to his glory; and particularly obey and live in subjection to their husbands, as she did: and are not afraid with any amazement; are not deterred from doing well, nor scared by the terrors and menaces of wicked men, either their own husbands, or others; or who with fortitude and intrepidity of mind continue in the discharge of their duty to God and men, and particularly to their husbands, following them, and obeying their lawful commands, as Sarah did in Egypt, and in Gerar, though she exposed herself to great danger: this is said, because women are timorous, and apt to be frightened at everything, from the performance of their duty.
p Sepher Musar apud Drus. de Quaesitis, Ep. 54. & in loc.
Barnes' Notes on the Bible
Even as Sara obeyed Abraham - Sarah was one of the most distinguished of the wives of the patriarchs, and her case is referred to as furnishing one of the best illustrations of the duty to which the apostle refers. Nothing is said, in the brief records of her life, of any passion for outward adorning; much is said of her kindness to her husband, and her respect for him. Compare Genesis 12:5; Genesis 18:6.
Calling him Lord - See Genesis 18:12. It was probably inferred from this instance, by the apostle, and not without reason, that Sarah habitually used this respectful appellation, acknowledging by it that he was her superior, and that he had a right to rule in his own house. The word lord has the elementary idea of ruling, and this is the sense here - that she acknowledged that he had a right to direct the affairs of his household, and that it was her duty to be in subjection to him as the head of the family. In what respects this is a duty, may be seen by consulting the notes at Ephesians 5:22. Among the Romans, it was quite common for wives to use the appellation lord, (dominus), when speaking of their husbands. The same custom also prevailed among the Greeks. See Grotius, in loc. This passage does not prove that the term lord should be the particular appellation by which Christian wives should address their husbands now, but it proves that there should be the same respect and deference which was implied by its use in patriarchal times. The welfare of society, and the happiness of individuals, are not diminished by showing proper respect for all classes of persons in the various relations of life.
Whose daughters ye are - That is, you will be worthy to be regarded as her daughters, if you manifest the same spirit that she did. The margin here, as the Greek, is children. The sense is that if they demeaned themselves correctly in the relation of wives, it would be proper to look upon her as their mother, and to feel that they were not unworthy to be regarded as her daughters.
As long as ye do well - In respect to the particular matter under consideration.
And are not afraid with any amazement - This passage has been variously understood, Some have supposed that this is suggested as an argument to persuade them to do well, from the consideration that by so doing they would be preserved from those alarms and terrors which a contest with superior power might bring with it, and which would prove as injurious to their peace as to their character. Rosenmuller explains it, “If ye do well, terrified by no threats of unbelieving husbands, if they should undertake to compel you to deny the Christian faith.” Doddridge supposes that it means that they were to preserve their peace and fortitude in any time of danger, so as not to act out of character, through amazement or danger. Calvin, Benson, and Bloomfield understand it of that firmness and intrepidity of character which would be necessary to support their religious independence, when united with pagan husbands; meaning that they were not to be deterred from doing their duty by any threats or terrors, either of their unbelieving husbands, or of their enemies and persecutors. Dr. Clarke supposes that it means that if they did well, they would live under no dread of being detected in improprieties of life, or being found out in their infidelities to their husbands, as those must always be who are unfaithful to their marriage vows. The word rendered “amazement” ptonsis - does not elsewhere occur in the New Testament. It means terror, trepidation, fear; and the literal translation of the Greek is, “not fearing any fear.” It seems to me that the following may express the sense of the passage:
(1) There is undoubtedly an allusion to the character of Sarah, and the object of the apostle is to induce them to follow her example.
(2) The thing in Sarah which he would exhort them to imitate, was her pure and upright life, her faithful discharge of her duties as a woman fearing God. This she did constantly wherever she was, regardless of consequences. Among friends and strangers, at home and abroad, she was distinguished for doing well. Such was her character, such her fidelity to her husband and her God, such her firm integrity and benevolence, that she at all times lived to do good, and would have done it, unawed by terror, undeterred by threats, To whatever trial her piety was exposed, it bore the trial; and such was her strength of virtue, that it was certain her integrity would be firm by whatever consequences she might have been threatened for her adherence to her principles.
(3) They were to imitate her in this, and were thus to show that they were worthy to be regarded as her daughters. They were to do well; to be faithful to their husbands; to be firm in their principles; to adhere steadfastly to what was true and good, whatever trials they might pass through, however much they might be threatened with persecution, or however any might attempt to deter them from the performance of their duty. Thus, by a life of Christian fidelity, unawed by fear from any quarter, they would show that they were imbued with the same principles of unbending virtue which characterised the wife of the father of the faithful, and that they were not unworthy to be regarded as her daughters.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 6. Even as Sara obeyed — Almost the same words are in Rab. Tanchum, fol. 9, 3: "The wife of Abraham reverenced him, and called him lord, as it is written, Genesis 18:12: And my lord is old." The words of the apostle imply that she acknowledged his superiority, and her own subjection to him, in the order of God.
Whose daughters ye are — As Abraham is represented the father of all his male believing descendants, so Sara is represented as the mother of all her believing female posterity. A son of Abraham is a true believer; a daughter of Sarah is the same.
As long as ye do well — For you cannot maintain your relationship to her longer than ye believe; and ye cannot believe longer than ye continue to obey.
And are not afraid with any amazement. — It is difficult to extract any sense out of this clause. The original is not very easy; μηφοβουμεναιμηδεμιανπτοησις may be rendered, And not fearing with any terror. If ye do well, and act conscientiously your part as faithful wives, ye will at no time live under the distressing apprehension of being found out, or terrified at every appearance of the discovery of infidelities, or improper conduct. Being not guilty of these, you will not have occasion to fear detection. On this subject a learned man has quoted these words, which I have produced elsewhere, Ephesians 6:14: -
--------------- hic murus aheneus esto,
Nil conscire sibi, nulla pallescere culpa.
"Let this be my brazen wall, to be self-convicted of no
private delinquency, nor to change colour at being
charged with a fault."
Happy is the wife, and happy is the husband, who can conscientiously adopt the saying.