Holy Saturday
Click here to learn more!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Baru
Zefanya 2:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Daerah Tepi Laut akan menjadi tempat kediaman bagi gembala-gembala dan kandang berpagar bagi kambing domba.
Maka pesisir laut akan jadi tempat pondok-pondok orang gembala dan kandang-kandang domba yang dipagari.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the sea: Zephaniah 2:14, Zephaniah 2:15, Isaiah 17:2, Ezekiel 25:5
Reciprocal: Isaiah 5:17 - shall the lambs Isaiah 7:25 - but it Jeremiah 33:12 - in all Jeremiah 47:7 - the sea Romans 9:29 - we had been
Gill's Notes on the Bible
And the sea coast shall be dwellings [and] cottages for shepherds,.... That tract of land which lay on the coast of the Mediterranean sea, inhabited by the Philistines, should now become so desolate, that instead of towns and cities full of merchants and sea faring persons, and houses full of inhabitants, and warehouses full of goods, there should now only be seen a few huts and cottages for shepherds to dwell in, to shelter them from the heat by day, and where they watched their flocks by night, and took their proper repose and rest. The last word is by some rendered "ditches" i, which were dug by them to receive rainwater for their use: or rather may signify "cottages dug by shepherds" k; in subterraneous places, whither they retired in the heat of the day, to shelter themselves from the scorching sun; and some of them were so large as to receive their flocks also; such was the cave of Polyphemus, as Bochart l observes, in which the cattle, namely, the sheep and goats, lay down and slept; and in Iceland such are used to secure them from the cold; where we are told m there are caverns in the mountains capable of sheltering a hundred sheep or more: and whither they very cordially retreat in bad weather. These holes are in such mountains as have formerly burned, and are of infinite service to them, both winter and summer; in the winter for shelter, and in the summer for very good pastures, which they find in plenty all around. Such sort of huts and cottages as these, in hot countries, Jerom seems to have respect unto, when, speaking of Tekoa, he says n, there is not beyond it any little village, nor indeed any field cottages like to ovens (subterraneous ones, Calmet o calls them), which the Africans call "mapalia": these Sallust p describes as of an oblong figure, covered with tiles, and like the keels of ships, or ships turned bottom upwards; and, according to Pliny q, they were movable, and carried from place to place in carts and waggons; and therefore cannot be such as before described; and so Dr. Shaw r says, the Bedouin Arabs now, as their great ancestors the Arabians, live in tents called "hhymas", from the shelter which they afford the inhabitants; and adds, they are the very same which the ancients call "mapalia":
and folds for flocks; in which they put them to lie down in at evening. The phrases express the great desolation of the land; that towns should be depopulated, and the land lie untilled, and only be occupied by shepherds, and their flocks, who lead them from place to place, the most convenient for them.
i כרות "fossas", Tigurine version; "fossuris", Junius Tremellius, Piscator so Ben Melech; but disapproved of by Gussetius. p. 402. k "Mansiones effossionum pastorum, Drusius; caulae effossionum pastorum", i. e. "effossae a pastoribus", Bochart. l Hierozoic. par. 1. l. 2. c. 45. col. 467, 468. m Horrebow's Natural History of Iceland, c. 29. p. 46. n Prooem, in Amos. o Dictionary, in the word "Shepherds". p Bell. Jugurth. p. 51. q Nat. Hist. l. 5. c. 3. r Travels, p. 220. Ed. 2.
Barnes' Notes on the Bible
The seacoast shall be dwellings and cottages - o, literally, cuttings or diggings. This is the central meaning of the word; the place of the Cherethites (the cutters off) shall be “cheroth” of shepherds, places which they dug up that their flocks might be enclosed therein. The tracts once full of fighting men, the scourge of Judah, should be so desolate of its former people, as to become a sheep-walk. Men of peace should take the place of its warriors.
So the shepherds of the Gospel with their flocks have entered into possession of war-like nations, turning them to the Gospel. They are shepherds, the chief of whom is that Good Shepherd, who laid down His Life for the sheep. And these are the sheep of whom He speaks, “Other sheep I have, which are not of this fold; them also I must bring, and they shall hear My Voice; and there shall be one fold and One Shepherd” John 10:16.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 6. And the sea-coasts shall be dwellings — Newcome considers כרת keroth as a proper name, not cottages or folds. The Septuagint have κρητη, Crete, and so has the Syriac. Abp. Secker notes, Alibi non extat כרת, et forte notat patriam των כרתים. "The word כרת is not found elsewhere, and probably it is the name of the country of the Cherethim."