the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Baru
Mazmur 51:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
(51-16) Lepaskanlah aku dari hutang darah, ya Allah, Allah keselamatanku, maka lidahku akan bersorak-sorai memberitakan keadilan-Mu!
Kembalikanlah kiranya kepadaku kesukaan selamat yang dari pada-Mu, dan sokonglah akan daku dengan Roh-Mu yang bebas.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deliver: Psalms 26:9, Psalms 55:23, Genesis 9:6, Genesis 42:22, 2 Samuel 3:28, 2 Samuel 11:15-17, 2 Samuel 12:9, 2 Samuel 21:1
bloodguiltiness: Heb. bloods, Ezekiel 33:8, Hosea 4:2, Acts 18:6, Acts 20:26
thou God: Psalms 38:22, Psalms 68:20, Psalms 88:1, Isaiah 12:2, Isaiah 45:17, Habakkuk 3:18
tongue: Psalms 35:28, Psalms 71:15-24, Psalms 86:12, Psalms 86:13
righteousness: Ezra 9:13, Nehemiah 9:33, Daniel 9:7, Daniel 9:16, Romans 10:3
Reciprocal: Numbers 35:31 - Moreover Deuteronomy 21:6 - wash their hands 2 Samuel 11:17 - there fell 2 Samuel 16:7 - bloody man 1 Chronicles 21:17 - on my father's Psalms 7:17 - according Psalms 39:8 - Deliver Psalms 71:8 - General Psalms 71:16 - thy righteousness Psalms 102:21 - General Psalms 119:43 - take not Psalms 119:175 - Let my Psalms 145:7 - sing Daniel 4:2 - I thought it good Daniel 9:14 - the Lord James 3:9 - Therewith
Gill's Notes on the Bible
Deliver me from blood guiltiness,.... Or "from bloods" q; meaning not the corruption of nature; see Ezekiel 16:6; though to be rid of that, and to be free from the guilt and condemnation of it, is very desirable, Romans 7:24; but either from capital punishment in his family, the effusion of blood and slaughter in it, threatened him on account of his sin, 2 Samuel 12:10. So the Targum is,
"deliver me from the judgment of slaying or killing;''
or rather from the guilt of the blood of Uriah, and other servants of his, he had been the occasion of shedding, and was chargeable with, being accessary thereunto, 2 Samuel 11:15; which lay heavy upon his conscience, pressed him on every side, as if he was in prison, and brought upon him a spirit of bondage to fear; and therefore he prays to be delivered from it, by the application of pardoning grace, which would be like proclaiming liberty to the captive;
O God, thou God of my salvation; who has contrived it for his people, chosen them to it, secured it for them in covenant, and provided his Son to be the author of it, and sends his Spirit to apply it. The psalmist knew, that being God he could pardon his sin, remove his guilt, and free him from obligation to punishment, which none else could; and being the "God of [his] salvation", and his covenant God, he had reason to hope and believe he would;
[and] my tongue shall sing aloud of thy righteousness; goodness, grace, and mercy, in forgiving sin; for "righteousness" sometimes designs clemency, goodness, and mercy; see Psalms 31:1; and faithfulness in making good the divine promise to forgive such who are sensible of sin, and repent of it, acknowledge it, and ask for mercy; or the righteousness of Christ, well known to David, Romans 4:6; which justifies from all sin, removes the guilt of it, and fills the soul with joy and gladness,
Isaiah 61:10.
q מדמים "de sanguinibus", V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version, Vatablus, Musculus; so Ainsworth.
Barnes' Notes on the Bible
Deliver me from blood-guiltiness, O God - Margin, as in Hebrew, “bloods.” So it is rendered by the Septuagint and the Latin Vulgate. Luther renders it “blood-guilt.” DeWette, “from blood.” Compare Isaiah 4:4. The “plural” form - “bloods” - is used probably to mark “intensity,” or to denote “great” guilt. The allusion is to the guilt of shedding blood, or taking life (compare Genesis 9:5-6), and the reference is undoubtedly to his guilt in causing Uriah, the husband of Bathsheba, to be slain. 2 Samuel 11:14-17. It was this which weighed upon his conscience, and filled him with alarm. The guilt of this he prayed might be taken away, that he might have peace. The “fact” of the shedding of that blood could never be changed; the real “criminality” of that fact would always remain the same; the “crime” itself could never be declared to be innocence; his own personal “ill desert” for having caused the shedding of that blood would always remain; but the sin might be pardoned, and his soul could thus find peace.
The penalty might be remitted, and, though guilty, he might be assured of the divine favor. He could not, indeed, repair the evil to Uriah - for “he” had gone beyond the power of David for good or for evil - but he could do much to express his sense of the wrong; he could do much to save others from a similar course; he could do much to benefit society by keeping others from the like guilt. He could not, indeed, recall Uriah from the grave, and repair the evil which he had done to “him,” but he might save others from such a crime, and thus preserve many a useful life from the effects of unrestrained guilty passions. We cannot, indeed, by penitence recall those whom we have murdered; we cannot restore purity to those whom we have seduced; we cannot restore faith to the young man whom we may have made a sceptic; but we may do much to restrain others from sin, and much to benefit the world even when we have been guilty of wrongs that cannot be repaired.
Thou God of my salvation - On whom I am dependent for salvation; who art alone the source of salvation to me.
And my tongue shall sing aloud of thy righteousness - Compare the notes at Psalms 35:28.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 51:14. Deliver me from blood-guiltiness — This is one of the expressions that gives most colour to the propriety of the title affixed to this Psalm. Here he may have in view the death of Uriah, and consider that his blood cries for vengeance against him; and nothing but the mere mercy of God can wipe this blood from his conscience. The prayer here is earnest and energetic: O God! thou God of my salvation! deliver me! The Chaldee reads, "Deliver me (מדין קטול middin ketol) from the judgment of slaughter."
My tongue shall sing aloud — My tongue shall praise thy righteousness. I shall testify to all that thou hast the highest displeasure against sin, and wilt excuse it in no person; and that so merciful art thou, that if a sinner turn to thee with a deeply penitent and broken heart, thou wilt forgive his iniquities. None, from my case, can ever presume; none, from my case, need ever despair.