Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Alkitab Terjemahan Baru

Amsal 26:9

Amsal di mulut orang bebal adalah seperti duri yang menusuk tangan pemabuk.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fool;   Speaking;   Thompson Chain Reference - Drunkards;   Intemperance;   Intoxication;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   The Topic Concordance - Drunkenness;   Foolishness;   Parables;   Speech/communication;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Easton Bible Dictionary - Thistle;   Holman Bible Dictionary - Drunkenness;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Parable;   Proverbs, Book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Thorn;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Thorns;  

Parallel Translations

Bahasa Indonesia Sehari-hari
Amsal di mulut orang bebal adalah seperti duri yang menusuk tangan pemabuk.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 23:35

Reciprocal: 2 Kings 14:9 - The thistle Proverbs 26:7 - so Ecclesiastes 10:12 - but

Gill's Notes on the Bible

[As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard,.... And he perceives it not; or being in his hand he makes an ill use of it, and hurts himself and others with it;

so [is] a parable in the mouth of fools, a proverbial sentence respecting religious matters; or a passage of holy Scripture which either he understands not, and has no spiritual perception of, any more than the drunkard has of the thorn in his hand; or which being used as a pun, or by way of jest, as it is the manner of some to pun upon or jest with the Scripture, hurts himself and others, wounds his own conscience, and ruins the souls of others; for it is dangerous meddling with edge tools, and hard to kick against the pricks; so to do is like a drunken man's handling thorns, which he does without judgment, and to his own prejudice and others. Gussetius x understands this of a fish hook coming up into the hand of a drunkard empty, without taking any thing by it, and so alike useless is what is said by a fool.

x Ebr. Comment. p. 244.

Barnes' Notes on the Bible

Better: “As a thorn which is lifted up in the hand of the drunkard” etc. As such a weapon so used may do mischief to the man himself or to others, so may the sharp, keen-edged proverb when used by one who does not understand it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile