the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Baru
Amsal 26:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Si pembenci berpura-pura dengan bibirnya, tetapi dalam hati dikandungnya tipu daya.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
dissembleth: or, is known
deceit: Proverbs 11:1, Proverbs 12:5, Proverbs 12:17, Proverbs 12:20, Proverbs 14:8
Reciprocal: Genesis 4:8 - talked Genesis 34:13 - deceitfully Genesis 49:7 - Cursed Leviticus 19:17 - hate Numbers 35:20 - if he thrust 1 Samuel 18:21 - a snare 1 Samuel 19:6 - sware 1 Samuel 24:22 - David and 2 Samuel 13:20 - but hold 2 Samuel 13:22 - hated 2 Samuel 13:27 - Absalom 2 Samuel 20:9 - Art thou Nehemiah 6:2 - Come Nehemiah 6:7 - Come now Psalms 41:6 - speaketh Psalms 55:21 - The words Proverbs 10:18 - that hideth Proverbs 29:5 - that Jeremiah 9:4 - ye heed Jeremiah 9:8 - one Jeremiah 11:14 - pray Matthew 2:8 - that Ephesians 4:31 - with 1 John 3:15 - hateth
Gill's Notes on the Bible
He that hateth dissembleth with his lips,.... He that bears a grudge in his mind, and retains hatred in his heart against any person, hides it all he can, till he has an opportunity of showing it as he would; he pretends a great deal of friendship with his lips, that his hatred might not be known; he would be thought to be a friend, when he is really an enemy; he does not choose as yet to make himself known what he is. Some render it to a sense the reverse, "the enemy", or "he that hateth, is known by his lips" l; so the Targum, Vulgate Latin, and Syriac versions: if you carefully watch him, mark his words, and observe what he says, you will find out the hatred that lies in his heart; he cannot forbear saying something, at one time or another, which betrays the malignity of his mind;
and layeth up deceit within him; or, "though m he layeth up", c. hides it as much as he can, yet it will show itself in some way or another.
l ינכר "agnoscetur", Montanus, Vatablus "cognoscetur", Tigurine version; "cognoscitur", Amama, so Luther. m ו "quamvis", Luther. apud Gejerus, Baynus.