Lectionary Calendar
Wednesday, October 16th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Alkitab Terjemahan Baru

Ayub 6:7

Aku tidak sudi menjamahnya, semuanya itu makanan yang memualkan bagiku.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Contrite;   Greatness of God;   Sanctification;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Job, Book of;  

Parallel Translations

Bahasa Indonesia Sehari-hari
Aku tidak sudi menjamahnya, semuanya itu makanan yang memualkan bagiku.
Alkitab Terjemahan Lama
Aduh, barang yang tiada diterima hatiku, melainkan dengan jemu, ia itu menjadi makananku sehari-hari.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as my sorrowful meat: 1 Kings 17:12, 1 Kings 22:27, Psalms 102:9, Ezekiel 4:14, Ezekiel 4:16, Ezekiel 12:18, Ezekiel 12:19, Daniel 10:3

Reciprocal: Job 12:3 - I am not inferior to you Psalms 80:5 - General Proverbs 27:7 - to

Gill's Notes on the Bible

The things [that] my soul refused to touch [are] as my sorrowful meat. Meaning either the above things, that which is unsavoury, and the white of an egg, of any other food, which in the time of his prosperity he would not touch with his fingers, much less eat, but now was glad of, and were his constant food in his present sorrowful circumstances; the sense given by some Jewish writers i is, that what he disdained to touch or wipe his hands with formerly, he was glad to make use of as a tablecloth to eat his bread of sorrow upon; but it rather intends the insipid and disagreeable words of his friends, their doctrines, instructions, and exhortations they gave him, but were refused and rejected by him; and which he before compares to unsavoury food, the white of an egg, or the spittle of a dreaming man, or the dribble of a fool; and which were as much loathed and nauseated by him, as his food that was "loathed" by him k, either because of his want of appetite, or because of the badness of it, such as were corrupt and "rotten", and even as the "excrements" of food l; those he refused to receive with as much indignation as he could such sort of food offered him; and therefore we find, that notwithstanding all that had been said to him, he continued in the same sentiment and disposition of mind, to desire death rather than life, as follows.

i Jarchi & R. Mesallem in ib. k כדוי לחמי "ut fastidia pannis mei", Cocceius. l "Velut excrement um panis", Neuman. apud Michael.

Barnes' Notes on the Bible

The things that my soul refused to touch - That I refused to touch - the word “soul” here being used to denote himself. The idea here is, that those things which formerly were objects of loathing to him, had become his painful and distressing food. The idea may be either that he was reduced to the greatest pain and distress in partaking of his food, since he loathed that which he was obliged to eat (compare notes, Job 3:24), or more probably his calamity is described under the image of loathsome food in accordance with the Oriental usage, by which one is said to eat or taste anything; that is, to experience it. His sorrows were as sickening to him as the articles of food which he had mentioned were to the stomach. The Septuagint renders it strangely, “For my wrath - μοῦ ἡ ὀργή mou hē orgē - cannot cease. For I see my food offensive as the smell of a lion’ - ὥσπερ ὀσμὴν λέοντος hōsper osmēn leontos.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile