Lectionary Calendar
Saturday, October 19th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Alkitab Terjemahan Baru

Ayub 2:3

Firman TUHAN kepada Iblis: "Apakah engkau memperhatikan hamba-Ku Ayub? Sebab tiada seorangpun di bumi seperti dia, yang demikian saleh dan jujur, yang takut akan Allah dan menjauhi kejahatan. Ia tetap tekun dalam kesalehannya, meskipun engkau telah membujuk Aku melawan dia untuk mencelakakannya tanpa alasan."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Job;   Satan;   Temptation;   Torrey's Topical Textbook - Steadfastness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Job;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Easton Bible Dictionary - Eschew;   Satan;   Fausset Bible Dictionary - Devil;   Holman Bible Dictionary - Integrity;   Job, the Book of;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eschew;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fall;   Satan (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschew;   Integrity;   Job, Book of;   Joshua (3);   Number;   Perfect;  

Parallel Translations

Bahasa Indonesia Sehari-hari
Firman TUHAN kepada Iblis: "Apakah engkau memperhatikan hamba-Ku Ayub? Sebab tiada seorangpun di bumi seperti dia, yang demikian saleh dan jujur, yang takut akan Allah dan menjauhi kejahatan. Ia tetap tekun dalam kesalehannya, meskipun engkau telah membujuk Aku melawan dia untuk mencelakakannya tanpa alasan."
Alkitab Terjemahan Lama
Maka firman Tuhan kepada syaitan: Sudahkah engkau melihat hamba-Ku Ayub? karena tiada sebagainya di atas bumi; ialah seorang yang tulus hatinya dan saleh, yang takut akan Allah dan yang menjauhkan dirinya dari pada jahat; maka iapun lagi tetap dalam tulus hatinya, meskipun engkau sudah mengajak Aku akan melawan dia dan akan membinasakan dia dengan tiada semena-mena.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hast thou: Job 1:1, Job 1:8, Job 9:20, Genesis 6:9, Psalms 37:37, Philippians 3:12, 1 Peter 5:10

an upright: Proverbs 11:8, Proverbs 13:6, Proverbs 14:2, Proverbs 15:8, Proverbs 16:17

holdeth: Job 1:21, Job 1:22, Job 13:15, Job 27:5, Job 27:6, Psalms 26:1, Psalms 41:12, James 1:12, 1 Peter 1:7

thou movedst: Job 1:11

destroy him: Heb. swallow him up, 2 Samuel 20:20

without: Job 9:17, John 9:3

Reciprocal: Genesis 25:27 - a plain man 2 Chronicles 32:31 - to try him Job 2:9 - retain Job 5:5 - swalloweth Proverbs 24:28 - not Isaiah 52:4 - without Lamentations 2:2 - swallowed Matthew 8:32 - Go Luke 22:31 - Satan 2 Corinthians 2:11 - General Titus 1:9 - Holding Hebrews 11:17 - when 1 Peter 3:11 - eschew

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto Satan, hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?.... The same with this is also before put unto Satan, and the same character given of Job, which is here continued and confirmed, with an addition to it; for Job was no loser, but a gainer in his character by his afflictions and trials:

and still he holdeth fast his integrity. The first man Adam was made upright, but by sinning he lost his integrity, and since the fall there is none in man naturally; it is only to be found in regenerate and renewed persons, who have right spirits renewed in them; by which principle of grace wrought in them they become upright in heart, and walk uprightly. The word used signifies "perfection" o, which Job had not in himself, but in Christ; though it may denote the truth and sincerity of his grace, and the uprightness of his walk, and the simplicity of his conversation, the bias of his mind, and the tenor of his conduct and behaviour towards God and men; this principle he retained, this frame and disposition of soul continued with him, and he acted up to it in all things; he held fast his faith and confidence in the Lord his God, and he professed his cordial love and sincere affection for God, and his filial fear and reverence of him; and this he did still, notwithstanding all the assaults and temptations of Satan, and all the sore afflictions and trials he met with; an instance this of persevering grace, and of the truth of what Job after expresses, Job 17:9; and this he did, even says the Lord to Satan,

although thou movedst me against him, to destroy him without cause; not that Satan could work upon God as he does upon men, both good and bad, especially the latter; nor could he so work upon him as to cause him to change his mind and will, who is unchangeable in his nature and purposes; but the sense is, he made a motion to him, he proposed it, requested and entreated, and did not barely propose it, but urged it with importunity, was very solicitous to have it done; and he prevailed and succeeded according to God's own determinate counsel and will, though only in part; for he moved him to "destroy him", himself, his body, if not his soul; for this roaring lion seeks to devour men, even the sheep and lambs of Christ's flock: or "to swallow him up" p, as the word signifies; that he might be delivered to him, who would make but one morsel of him, swallow him up alive, as a lion any creature, or any other beast of prey. Mr. Broughton renders it, "to undo him"; and we say of a man, when he has lost his substance, that he is undone; and in this sense Job was destroyed or undone, for he had lost his all: and this motion was made "without cause", there was no just reason for it; what Satan suggested, and the calumny he cast upon Job, was not supported by him, he could give no proof nor evidence of it; and it was in the issue and event "in vain", as the word q may be rendered; for he did not appear, notwithstanding all that was done to him, to be the man Satan said he was, nor to do the things, or say the words, Satan said he would.

o תמתו του τελειοτητος, Polychronius in Drusius; "perfectionem suam", Pagninus, Montanus, Mercerus. p לבלעו "ad deglutiendum eum", Montanus; "ad illum absorbendum", Schultens; "ut absorberem eum", Michaelis. q חנם διακενης, Sept. "frustra", V. L. Junius & Tremellius,

Barnes' Notes on the Bible

Hast thou considered - Notes, Job 1:8.

That there is none like him in the earth - The same addition is made here by the Septuagint which occurs in Job 1:1; see the notes at that verse.

And still he holdeth fast his integrity - Notwithstanding all the efforts made to show that his piety was the result of mere selfishness. The word “integrity” here תמה tûmmâh means “perfection;” another form of the word which is rendered “perfect” in Job 1:1; see the notes at that verse.

Although thou movedst me - The word rendered “movedst” סוּת sûth means to incite, to impel, to urge, to irritate against anyone; Joshua 15:18; Judges 1:14; 2Ch 18:2; 1 Samuel 26:19; Jeremiah 43:3. The Septuagint renders this in a special manner, “And thou hast ordered (εἶπας eipas) his property to be destroyed in vain” (διακενῆς diakenēs), that is, without accomplishing the purpose intended.

To destroy him - The word used here (from בלע bela‛) means properly to swallow, to devour, with the idea of eagerness or greediness. It is then used in the sense of to consume, or destroy; compare Job 20:18; Proverbs 1:12; Numbers 16:30; Psalms 69:15. In the margin it is rendered “swallow him up.”

Without cause - Without any sufficient reason. The cause assigned by Satan Job 1:9-11 was, that the piety of Job was selfish, and that if God should remove his possessions, he would show that he had no true religion. God says now that it was demonstrated that there was no reason for having made the trial. The result had shown that the charge was unfounded, and that his piety still remained, though he was stripped of all that he had. This passage may remind us of the speech of Neptune in favor of Aeneas, Iliad v. 297:

And can ye see this righteous chief atone

With guiltless blood for vices not his own?

To all the gods his constant vows were paid;

Sure though he wars for Troy he claims our aid.

Fate wills not this - Pope

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 2:3. To destroy him without cause. — Thou wishedst me to permit thee to destroy a man whose sins have not called for so heavy a judgment. This seems to be the meaning of this saying. The original word, לבלעו leballeo, signifies to swallow down or devour; and this word St. Peter had no doubt in view in the place quoted on verse 7 of the preceding chapter: Job 1:7 "Your adversary the devil goeth about as a roaring lion, seeking whom he may DEVOUR; ζητων, τινα καταπιῃ, seeking whom he may SWALLOW or GULP DOWN. 1 Peter 5:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile