Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Alkitab Terjemahan Baru

Pengkhotbah 4:6

Segenggam ketenangan lebih baik dari pada dua genggam jerih payah dan usaha menjaring angin.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Contentment;   Peace;   Poor;   Poverty;   Thompson Chain Reference - Care;   Quietness;   Quietness-Tumult;   Rest-Unrest;   Trouble;   Worldly;   The Topic Concordance - Foolishness;   Torrey's Topical Textbook - Peace;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ecclesiastes, or the Preacher;   Handful;   Travail;   The Jewish Encyclopedia - AḥiḴar;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for September 17;  

Parallel Translations

Bahasa Indonesia Sehari-hari
Segenggam ketenangan lebih baik dari pada dua genggam jerih payah dan usaha menjaring angin.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 37:16, Proverbs 15:16, Proverbs 15:17, Proverbs 16:8, Proverbs 17:1

Reciprocal: Proverbs 15:6 - in the revenues Ecclesiastes 2:22 - and of the Luke 12:15 - for 1 Thessalonians 4:11 - that 2 Thessalonians 3:12 - that with

Gill's Notes on the Bible

Better [is] a handful [with] quietness,.... These are the words of the fool, according to Aben Ezra; and which is the sense of other interpreters, particularly Mr. Broughton, who connects this verse with Ecclesiastes 4:5 by adding at the end of that the word "saying"; making an excuse or an apology for himself and conduct, from the use and profitableness of his sloth; that little had with ease, and without toil and labour, is much better

than both the hands full [with] travail and vexation of spirit; than large possessions gotten with a great deal of trouble, and enjoyed with much vexation and uneasiness; in which he mistakes slothful ease for true quietness; calls honest labour and industry travail and vexation; and supposes that true contentment lies in the enjoyment of little, and cannot be had where there is much; whereas it is to be found in a good man in every state: or else these words express the true sentiments of Solomon's mind, steering between the two extremes of slothfulness, and too toilsome labour to be rich; that it is much more eligible to have a competency, though it is but small, with a good conscience, with tranquillity of mind, with the love and fear of God, and a contented heart, than to have a large estate, with great trouble and fatigue in getting and keeping it, especially with discontent and uneasiness; and this agrees with what the wise man says elsewhere, Proverbs 15:16. The Targum is,

"better to a man is a handful of food with quietness of soul, and without robbery and rapine, than two handfuls of food with robbery and rapine;''

or with what is gotten in an ill way.

Barnes' Notes on the Bible

Either the fool’s sarcasm on his successful but restless neighbor; or the comment of Solomon recommending contentment with a moderate competence. The former meaning seems preferable.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ecclesiastes 4:6. Better is a handful with quietness — These may be the words of the slothful man, and spoken in vindication of his idleness; as if he had said, "Every man who labours and amasses property is the object of envy, and is marked by the oppressor as a subject for spoil; better, therefore, to act as I do; gain little, and have little, and enjoy my handful with quietness." Or the words may contain Solomon's reflection on the subject.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile