the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Hebrew Modern Translation
תהלים 50:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
גנב ותרץ עמו ועם מנאפים חלקך
אִם־רָאִ֣יתָ גַ֭נָּב וַתִּ֣רֶץ עִמֹּ֑ו וְעִ֖ם מְנָאֲפִ֣ים חֶלְקֶֽךָ ׃
אִם־רָאִיתָ גַנָּב וַתִּרֶץ עִמּוֹ וְעִם מְנָאֲפִים חֶלְקֶֽךָ ׃
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
consentedst: Proverbs 1:10-19, Isaiah 5:23, Micah 7:3, Romans 1:32, Ephesians 5:11-13
hast been partaker: Heb. thy portion was, Leviticus 20:10, Job 31:9-11, Proverbs 2:16-19, Proverbs 7:19-23, Jeremiah 5:8, Jeremiah 5:9, Hebrews 13:4
partaker: Matthew 23:30, 1 Timothy 5:22
Reciprocal: 2 Samuel 11:4 - sent messengers 2 Samuel 13:5 - Lay thee 1 Kings 21:16 - Ahab rose up Job 24:15 - eye Job 34:8 - General Proverbs 29:24 - partner Jeremiah 5:7 - they then Obadiah 1:11 - even Acts 5:9 - have 1 Corinthians 6:10 - thieves Ephesians 5:7 - General James 4:4 - adulterers 2 John 1:11 - partaker Revelation 18:4 - partakers
Gill's Notes on the Bible
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him,.... Or "didst run with him" a; joined and agreed with him in the commission of the same things; which was literally true of the Scribes and Pharisees: they devoured widows' houses, and robbed them of their substance, under a pretence of long prayers; they consented to the deeds of Barabbas, a robber, when they preferred him to Jesus Christ; and they joined with the thieves on the cross in reviling him: and, in a spiritual sense, they stole away the word of the Lord, every man from his neighbour; took away the key of knowledge from the people, and put false glosses upon the sacred writings;
and hast been a partaker with adulterers; these teachers of the law were guilty both of theft and adultery, Romans 2:21; they are called by our Lord an adulterous generation, Matthew 12:39; and they were so in a literal sense; see John 8:4; and in a figurative one, adulterating the word of God, and handling it deceitfully.
a תרץ ×¢×× ÏÏ Î½ÎµÏÏεÏÎµÏ Î±Ï ÏÏ, Sept. "currebas cum eo", V. L. sic Eth. Syr. Targum, so Vatablus, Musculus, Piscator, Ainsworth.
Barnes' Notes on the Bible
When thou sawest a thief - When you have seen or found one who was intending to commit theft, then (instead of rebuking or exposing him) you have been willing to act with him, and to divide the profits. The words âwhen thou sawestâ would seem to imply readiness and willingness to engage with them, as âat first sight.â Whenever there was an opportunity to share in the results of theft, they were ready to engage in it. The main âpointâ in this is, that they were willing to do so even when observing the outward duties of religion, and when professing to be the true worshippers of God. A similar sentiment occurs in Romans 2:21. See the notes at that passage.
Then thou consentedst with him - literally, Thou didst delight in him, or hadst pleasure in him. He was a man after thine own heart. Thou wast at once on good terms with him.
And hast been partaker with adulterers - Margin, as in Hebrew, âthy portion was with adulterers.â This was a common vice among the Jewish people. See the notes at Romans 2:22. The idea here is, that they were associated in practice with adulterers; they were guilty of that crime as others were. The point of the remark here is, that they did this under the cloak of piety, and when they were scrupulous and faithful in offering sacrifices, and in performing all the external rites of religion.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 50:18. When thou sawest a thief — Rapine, adulteries, and adulterous divines, were common among the Jews in our Lord's time. The Gospels give full proof of this.