Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Modern Translation

מלכים ב 2:16

ויאמרו אליו הנה נא יש את עבדיך חמשים אנשים בני חיל ילכו נא ויבקשו את אדניך פן נשאו רוח יהוה וישלכהו באחד ההרים או באחת הגיאות ויאמר לא תשלחו׃

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ascension;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Holy spirit;   Jericho;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Holy Spirit;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Prophet;   Fausset Bible Dictionary - Shalamite;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Morrish Bible Dictionary - Man;   Son;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Joab;   Smith Bible Dictionary - Jer'icho;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;   Holy Spirit;  

Parallel Translations

Hebrew Aleppo Codex
ויאמרו אליו הנה נא יש את עבדיך חמשים אנשים בני חיל ילכו נא ויבקשו את אדניך פן נשאו רוח יהוה וישלכהו באחד ההרים או באחת הגיאות (הגיאיות) ויאמר לא תשלחו
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֡יו הִנֵּה־נָ֣א יֵֽשׁ־אֶת־עֲבָדֶיךָ֩ חֲמִשִּׁ֨ים אֲנָשִׁ֜ים בְּנֵֽי־חַ֗יִל יֵ֣לְכוּ נָא֮ וִיבַקְשׁ֣וּ אֶת־אֲדֹנֶיךָ֒ פֶּן־נְשָׂאוֹ֙ ר֣וּחַ יְהוָ֔ה וַיַּשְׁלִכֵ֙הוּ֙ בְּאַחַ֣ד הֶהָרִ֔ים אֹ֖ו בְּאַחַ֣ת *הַגְּיָאוֹת **הַגֵּאָיֹ֑ות וַיֹּ֖אמֶר לֹ֥א תִשְׁלָֽחוּ ׃
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו הִנֵּה־נָא יֵֽשׁ־אֶת־עֲבָדֶיךָ חֲמִשִּׁים אֲנָשִׁים בְּנֵֽי־חַיִל יֵלְכוּ נָא וִיבַקְשׁוּ אֶת־אֲדֹנֶיךָ פֶּן־נְשָׂאוֹ רוּחַ יְהוָה וַיַּשְׁלִכֵהוּ בְּאַחַד הֶהָרִים אוֹ בְּאַחַת הַגֵּאָיוֹתהַגְּיָאוֹת| וַיֹּאמֶר לֹא תִשְׁלָֽחוּ ׃

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

strong men: Heb. sons of strength

the Spirit: 1 Kings 18:12, Ezekiel 3:14, Ezekiel 8:3, Ezekiel 11:24, Ezekiel 40:2, Acts 8:39, 2 Corinthians 12:2, 2 Corinthians 12:3

some mountain: Heb. one of the mountains

Reciprocal: Ezekiel 3:12 - spirit Ezekiel 11:1 - the spirit Ezekiel 37:1 - carried Ezekiel 43:5 - the spirit Matthew 4:1 - of the spirit John 8:21 - I go 1 Thessalonians 4:17 - caught Hebrews 11:5 - and was Revelation 17:3 - he carried Revelation 21:10 - he carried

Gill's Notes on the Bible

And they said unto him, behold, now, there be with thy servants fifty strong men,.... Perhaps meaning themselves, 2 Kings 2:7 who were young, stout, and strong, and able to travel for days together:

let them go, we pray thee, and seek thy master; for though they knew he was to be taken away, yet knew not for what time, and imagined he might be found again:

lest peradventure the Spirit of the Lord hath taken him up; as it seems he was wont to do, see 1 Kings 18:12

and cast him upon some mountain, or into some valley; where he sometimes had his abode; or they might fancy, if he was taken up to heaven, yet in his soul only, and that, when that was separated, his dead body would be left on a mountain, or in a valley; and therefore they were desirous of seeking and finding it, that it might not be exposed to birds and beasts of prey, but that they might bury it in a decent and honourable manner:

and he said, ye shall not send; he knew it was to no purpose, since he was translated to heaven, body and soul, and which he was an eyewitness of.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal references. The words “cast him upon some mountain,” rather imply that they expected to find the prophet alive.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 2:16. Fifty strong men — Probably the same fifty who are mentioned 2 Kings 2:7, and who saw Elijah taken up in the whirlwind.

Cast him upon some mountain — Though they saw him taken up towards heaven, yet they thought it possible that the Spirit of the Lord might have descended with him, and left him on some remote mountain or valley.

Ye shall not send. — He knew that he was translated to heaven, and that therefore it would be useless.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile