Lectionary Calendar
Friday, October 18th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Greek Modern Translation

Λουκᾶν 23:5

Οι δε επεμενον λεγοντες οτι Ταραττει τον λαον, διδασκων καθ' ολην την Ιουδαιαν, αρχισας απο της Γαλιλαιας εως εδω.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judea;   Slander;   Thompson Chain Reference - Rage;   Wrath-Anger;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Pilate;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Exhortation;   Humiliation of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Herod;   Judea;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels, Apocryphal;   Jewry;   Judaea;   Luke, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fierceness;   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Judaea, Judea ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cross;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jewry;   Judaea;  

Parallel Translations

Byzantine/Majority Text
οι δε επισχυον λεγοντες οτι ανασειει τον λαον διδασκων καθ ολης της ιουδαιας αρξαμενος απο της γαλιλαιας εως ωδε
SBL Greek New Testament (2010)
οἱ δὲ ἐπίσχυον λέγοντες ὅτι Ἀνασείει τὸν λαὸν διδάσκων καθ ὅλης τῆς Ἰουδαίας, ⸀καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἕως ὧδε.
Tischendorf 8th Edition
οἱ δὲ ἐπίσχυον λέγοντες ὅτι ἀνασείει τὸν λαόν, διδάσκων καθ’ ὅλης τῆς Ἰουδαίας καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἕως ὧδε.
Textus Receptus (1550/1894)
οι δε επισχυον λεγοντες οτι ανασειει τον λαον διδασκων καθ ολης της ιουδαιας αρξαμενος απο της γαλιλαιας εως ωδε
Westcott/Hort UBS4 (1881)
οι δε επισχυον λεγοντες οτι ανασειει τον λαον διδασκων καθ ολης της ιουδαιας και αρξαμενος απο της δαλιλαιας εως ωδε

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Luke 23:23, Luke 11:53, Psalms 22:12, Psalms 22:13, Psalms 22:16, Psalms 57:4, Psalms 69:4, Matthew 27:24, John 19:15, Acts 5:33, Acts 7:54, Acts 7:57, Acts 23:10

beginning: Luke 4:14, Luke 4:15, Matthew 4:12-16, Matthew 4:23, Mark 1:14, John 1:43, John 2:11, John 7:41, John 7:52, Acts 10:37

Reciprocal: Psalms 25:19 - Consider Psalms 31:13 - I have Psalms 59:12 - cursing Mark 3:7 - Galilee Luke 23:10 - and vehemently Luke 23:14 - as one Luke 23:19 - General Luke 23:25 - for Acts 13:28 - General Acts 17:6 - These Acts 24:5 - and a mover

Gill's Notes on the Bible

And they were the more fierce,.... Or urgent to have him put to death; so the Hebrew word חזק is rendered in Exodus 12:33 which answers to that here used. "They cried out", as the Syriac, Persic, and Ethiopic versions read; they were more clamorous and noisy; they cried out louder, and exerted themselves with great fury and violence, and added strength to their clamour, and increased their charges:

saying, he stirreth up the people; to sedition and rebellion:

teaching throughout all Jewry; or "Judea"; not in one, or a few places only, but every where:

beginning from Galilee; where indeed our Lord did begin his ministry, and where he chiefly taught; see Matthew 4:12 and which they rather chose to mention, because that the Galilaeans were reckoned a seditious people, and had been drawn into rebellion, and had suffered for it; see Acts 5:37

to this place; the city of Jerusalem, the metropolis of the nation; suggesting, that he taught seditious principles not only in Galilee, but all the way from thence throughout Judea, and even in their chief city, and had drawn many disciples after him every where; so that it was a notorious case, as well as of great consequence, and much danger, and ought not to be trifled with.

Barnes' Notes on the Bible

The more fierce - The more urgent and pressing. They saw that there was a prospect of losing their cause, and they attempted to press on Pilate the point that would be most likely now to affect him. Pilate had, in fact, acquitted him of the charge of being an enemy to Caesar, and they, therefore, urged the other point more vehemently.

Stirreth up the people - Excites them to tumult and sedition.

All Jewry - All Judea.

From Galilee to this place - To Jerusalem - that is, throughout the whole country. It is not merely in one place, but from one end of the land to the other.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 23:5. Saying, He stirreth up the people, c.] In the Codex Colbertinus, a copy of the ancient Itala or Antehieronymian version, this verse stands thus: He stirreth up the people, beginning from Galilee, and teaching through all Judea unto this place our wives and our children he hath rendered averse from us, and he is not baptized as we are. As the Jews found that their charge of sedition was deemed frivolous by Pilate, they changed it, and brought a charge equally false and groundless against his doctrine.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile