Lectionary Calendar
Friday, October 18th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Greek Modern Translation

Λουκᾶν 23:2

Και ηρχισαν να κατηγορωσιν αυτον, λεγοντες· Τουτον ευρομεν διαστρεφοντα το εθνος και εμποδιζοντα το να διδωσι φορους εις τον Καισαρα, λεγοντα εαυτον οτι ειναι Χριστος βασιλευς.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Accusation, False;   Indictments;   Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Priest;   Slander;   Treason;   Thompson Chain Reference - Evil;   Fellow;   Silence-Speech;   Slander;   Torrey's Topical Textbook - Tribute;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tiberius;   Bridgeway Bible Dictionary - Crucifixion;   Pilate;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Exhortation;   Humiliation of Christ;   Easton Bible Dictionary - Pilate, Pontius;   Taxes;   Tiberius Caesar;   Fausset Bible Dictionary - Herodians;   John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Messiah;   Pilate, Pontius;   Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels, Apocryphal;   Pilate;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Caesar ;   Caesar, Caesar's Household;   King;   Lord (2);   Names and Titles of Christ;   Nation;   Nation (2);   Nationality;   Perverting ;   Pilate;   Rome, Romans;   Trial of Jesus;   Tribute;   Tribute (2);   Trinity (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cross;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Barabbas;   Fellow;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   King, Christ as;   Tribute;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Devotionals:

- My Utmost for His Highest - Devotion for January 11;  

Parallel Translations

Byzantine/Majority Text
ηρξαντο δε κατηγορειν αυτου λεγοντες τουτον ευρομεν διαστρεφοντα το εθνος και κωλυοντα καισαρι φορους διδοναι λεγοντα εαυτον χριστον βασιλεα ειναι
SBL Greek New Testament (2010)
ἤρξαντο δὲ κατηγορεῖν αὐτοῦ λέγοντες· Τοῦτον εὕραμεν διαστρέφοντα τὸ ἔθνος ⸀ἡμῶν καὶ κωλύοντα ⸂φόρους Καίσαρι⸃ διδόναι ⸀καὶ λέγοντα ⸀αὑτὸν χριστὸν βασιλέα εἶναι.
Tischendorf 8th Edition
ἤρξαντο δὲ κατηγορεῖν αὐτοῦ λέγοντες· τοῦτον εὕραμεν διαστρέφοντα τὸ ἔθνος ἡμῶν καὶ κωλύοντα φόρους Καίσαρι διδόναι, καὶ λέγοντα ἑαυτὸν Χριστὸν βασιλέα εἶναι.
Textus Receptus (1550/1894)
ηρξαντο δε κατηγορειν αυτου λεγοντες τουτον ευρομεν διαστρεφοντα το εθνος και κωλυοντα καισαρι φορους διδοναι λεγοντα εαυτον χριστον βασιλεα ειναι
Westcott/Hort UBS4 (1881)
ηρξαντο δε κατηγορειν αυτου λεγοντες τουτον ευραμεν διαστρεφοντα το εθνος ημων και κωλυοντα φορους καισαρι διδοναι και λεγοντα εαυτον χριστον βασιλεα ειναι

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Zechariah 11:8, Mark 15:3-5, John 18:30

perverting: Luke 23:5, 1 Kings 18:17, Jeremiah 38:4, Amos 7:10, Acts 16:20, Acts 16:21, Acts 17:6, Acts 17:7, Acts 24:5

forbidding: Luke 20:20-25, 1 Kings 21:10-13, Psalms 35:11, Psalms 62:4, Psalms 64:3-6, Jeremiah 20:10, Jeremiah 37:13-15, Matthew 17:27, Matthew 22:21, Matthew 26:59, Matthew 26:60, Mark 12:17, Mark 14:55, Mark 14:56, Acts 24:13, 1 Peter 3:16-18

that: Luke 22:69, Luke 22:70, Mark 14:61, Mark 14:62, John 18:36, John 19:12

Reciprocal: Genesis 39:14 - he came Exodus 5:4 - wherefore 1 Samuel 22:13 - Why have 1 Kings 21:13 - the king 2 Chronicles 18:26 - this fellow Ezra 4:12 - rebellious Nehemiah 2:19 - will ye rebel Nehemiah 6:6 - that thou mayest Psalms 31:13 - I have Psalms 69:12 - They Psalms 119:23 - Princes Micah 5:2 - that is Matthew 12:10 - that Matthew 26:61 - This Matthew 27:1 - all Matthew 27:63 - that deceiver Mark 10:33 - deliver Mark 12:14 - is it Mark 15:1 - and delivered Mark 15:12 - whom Luke 20:24 - Caesar's Luke 23:10 - and vehemently Luke 23:14 - as one Luke 23:19 - General Luke 23:25 - for John 9:29 - as for Acts 25:7 - and laid Romans 13:6 - pay

Gill's Notes on the Bible

And they began to accuse him,.... After they found that Pilate would not receive him as a malefactor upon their word, and delivery of him to him as such; but insisted on knowing what they had to charge him with, and what accusation they had to bring against him:

saying, we have found this fellow perverting the nation; the nation of the Jews. Three of Beza's copies read, "our nation"; and so do the Vulgate Latin, and all the Oriental versions; and it is to be understood, either of his perverting the nation from the true doctrine of Moses and the prophets; by spreading among them new notions, and false principles of religion; whereby he was a troubler of God's Israel, as Ahab charged Elijah, 1 Kings 18:17 where the Septuagint use the same word as here; and so is a charge of heresy, or innovation in religion against Christ: and thus Jesus stands charged in their writings o; on those words in Psalms 91:10. "Neither shall any plague come nigh thy dwelling", they have this note;

"that thou mayest not have a son, or a disciple, that corrupts his food publicly (i.e. his doctrine, who departs from the true doctrine and worship, to heresy and idolatry, and propagates the same), כגון ישו הנוצרי, "as Jesus the Nazarene".''

Which last clause, in some later editions of the Talmud, is left out: or it may be understood of his perverting the nation in their politics, and so is a charge of sedition against him, as follows;

forbidding to give tribute to Caesar; than which, nothing was more false; see Matthew 22:21 nor does what is after alleged, support this charge:

saying, that he himself is Christ, a King; or Christ the King, or the King Christ; that is, he whom the Jews so frequently in their writings call מלך המשיח, "the King Messiah", for so he might be, and was, without any hurt to Caesar's dignity, or revenue; for though he was a king, yet not an earthly one; and though he had a kingdom, yet not of this world: indeed they would insinuate by this, that he set himself up as an earthly king, in opposition to Caesar, to draw off the people from him, and their allegiance and duty to him; and so the Jews say of Jesus of Nazareth, that he was put to death, and had no mercy shown him, because he was קרוב למלכות, "near to the kingdom" p. The whole of this charge was untrue; he was so far from perverting the nation with false doctrine and worship, that he taught the true doctrine, and right way of worship, and refuted the false glosses of the Pharisees, and opposed the vain traditions of the elders, by which both were corrupted; and so far was he from any seditious principles and practices, or doing any injury to Tiberius Caesar, the then reigning emperor, that he taught the people to give Caesar the things that were Caesar's, and he himself paid the tribute money; and when the people would have took him by force, and have made him a king, he avoided it by getting out of the way, John 6:15.

o T. Bab. Sanhedrin, fol. 103. 1. & Beracot, fol, 17. 2. p T. Bab. Sanhedrin, fol. 43. 1.

Barnes' Notes on the Bible

This fellow - The word “fellow” is not in the original. It conveys a notion of “contempt,” which no doubt they “felt,” but which is not expressed in the “Greek,” and which it is not proper should be expressed in the translation. It might be translated, “We found this man.”

Perverting the nation - That is, exciting them to sedition and tumults. This was a mere wanton accusation, but it was plausible before a Roman magistrate; for,

  1. The Galileans, as Josephus testifies, were prone to seditions and tumults.
  2. Jesus drew multitudes after him, and they thought it was easy to show that this was itself promoting tumults and seditions.

Forbidding ... - About their charges they were very cautious and cunning. They did not say that he “taught” that people should not give tribute - that would have been too gross a charge, and would have been easily refuted; but it was an “inference” which they drew. They said it “followed” from his doctrine. He professed to be a king. They “inferred,” therefore, if “he” was “a king,” that he must hold that it was not right to acknowledge allegiance to any foreign prince; and if they could make “this” out, they supposed that Pilate “must” condemn him of course.

Tribute - Taxes.

Caesar - The Roman emperor, called also Tiberius. The name “Caesar” was common to the Roman emperors, as “Pharaoh” was to the Egyptian kings. “All” the kings of Egypt were called Pharaoh, or “the” Pharaoh; so all the Roman emperors were called “Caesar.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 23:2. Perverting the nation — The Greek word διαστρεφοντα, signifies stirring up to disaffection and rebellion. Many MSS. and versions add ημων, OUR nation. They intimated that he not only preached corrupt doctrine, but that he endeavoured to make them disaffected towards the Roman government, for which they now pretended to feel a strong affection!

Several copies of the Itala add, Destroying our law and prophets. Et solventem legem nostram et prophetas.

Forbidding to give tribute to Caesar — These were the falsest slanders that could be invented. The whole of our Lord's conduct disproved them. And his decision in the case of the question about the lawfulness of paying tribute to Caesar, Matthew 22:21, was so fully known that we find Pilate paid not the least attention to such evidently malicious and unfounded accusations. Neither Christ nor any of his followers, from that day until now, ever forbade the paying tribute to Caesar; that is, constitutional taxes to a lawful prince.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile