the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Click here to learn more!
Read the Bible
Greek Modern Translation
Λουκᾶν 22:52
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
ειπεν δε ο ιησους προς τους παραγενομενους επ αυτον αρχιερεις και στρατηγους του ιερου και πρεσβυτερους ως επι ληστην εξεληλυθατε μετα μαχαιρων και ξυλων
εἶπεν ⸀δὲ Ἰησοῦς πρὸς τοὺς παραγενομένους ἐπ αὐτὸν ἀρχιερεῖς καὶ στρατηγοὺς τοῦ ἱεροῦ καὶ πρεσβυτέρους· Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ⸀ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων;
εἶπεν δὲ Ἰησοῦς πρὸς τοὺς παραγενομένους πρὸς αὐτὸν ἀρχιερεῖς καὶ στρατηγοὺς τοῦ ἱεροῦ καὶ πρεσβυτέρους· ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξεληλύθατε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων·
ειπεν δε ο ιησους προς τους παραγενομενους επ αυτον αρχιερεις και στρατηγους του ιερου και πρεσβυτερους ως επι ληστην εξεληλυθατε μετα μαχαιρων και ξυλων
ειπεν δε ιησουρ προρ τουρ παραγενομενουρ επ αυτον αρχιερειρ και στρατηγουρ του ιερου και πρεσβυτερουρ ωρ επι ληστην εξηλθατε μετα μαχαιρων και ξυλων
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jesus: Matthew 26:55, Mark 14:48, Mark 14:49
captains: Luke 22:4, 2 Kings 11:15, John 17:12, Acts 5:26
Reciprocal: Matthew 21:39 - caught Matthew 27:41 - General John 7:32 - sent Acts 4:3 - laid Acts 4:13 - they took Acts 5:24 - the captain
Gill's Notes on the Bible
Then Jesus said unto the chief priests,.... After he had wrought this miracle, and had quieted the mob, and restrained them from falling upon the apostles, and cutting them to pieces, which in all likelihood they would otherwise have done; he addressed himself to "the chief priests", who were members of the Jewish sanhedrim, and
the captains of the temple;
:-.
And the elders which were come to him; which came along with Judas and the multitude, in order to see things done to their mind, and to animate both Judas and the soldiers and their officers, by their presence, lest they should come without him, as they had before done, John 7:45.
Be ye come out as against a thief, with swords and staves?
John 7:45- :.
Barnes' Notes on the Bible
See this explained in Matthew 26:48-56.
Luke 22:48
Betrayest thou the Son of man with a kiss? - By the âSon of manâ was evidently meant âthe Messiah.â Judas had had the most satisfactory evidence of that, and did not doubt it. A kiss was the sign of affection. By that slight artifice Judas thought to conceal his base purpose. Jesus with severity reproaches him for it. Every word is emphatic. âBetrayestâ thou - dost thou violate all thy obligations of fidelity, and deliver thy Master up to death? Betrayest âthouâ - thou, so long with him, so much favored, so sure that this is the Messiah? Betrayest thou âthe Son of manâ - the Messiah, the hope of the nations, the desire of all people, the worldâs Redeemer? Betrayest thou the Son of man âwith a kissâ - the sign of friendship and affection employed in a base and wicked purpose, intending to add deceit, disguise, and the prostitution of a mark of affection to the âcrime of treason?â Every word of this must have gone to the very soul of Judas. Perhaps few reproofs of crime more resemble the awful searchings of the souls of the wicked in the day of judgment.