Eve of Pentacost
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Greek Modern Translation
Ἰωάννην 8:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
εν δε τω νομω ημων μωυσης ενετειλατο τας τοιαυτας λιθοβολεισθαι συ ουν τι λεγεις [περι αυτηρ]
ἐγὼ δὲ οὐ ζητῶ τὴν δόξαν μου· ἔστιν ὁ ζητῶν καὶ κρίνων. ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐάν τις τὸν ⸂ἐμὸν λόγον⸃ τηρήσῃ, θάνατον οὐ μὴ θεωρήσῃ εἰς τὸν αἰῶνα. ⸀εἶπον αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι· Νῦν ἐγνώκαμεν ὅτι δαιμόνιον ἔχεις. Ἀβραὰμ ἀπέθανεν καὶ οἱ προφῆται, καὶ σὺ λέγεις· Ἐάν τις τὸν λόγον μου τηρήσῃ, οὐ μὴ γεύσηται θανάτου εἰς τὸν αἰῶνα· μὴ σὺ μείζων εἶ τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ἀβραάμ, ὅστις ἀπέθανεν; καὶ οἱ προφῆται ἀπέθανον· τίνα ⸀σεαυτὸν ποιεῖς; ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· Ἐὰν ἐγὼ ⸀δοξάσω ἐμαυτόν, ἡ δόξα μου οὐδέν ἐστιν· ἔστιν ὁ πατήρ μου ὁ δοξάζων με, ὃν ὑμεῖς λέγετε ὅτι θεὸς ⸀ἡμῶν ἐστιν, καὶ οὐκ ἐγνώκατε αὐτόν, ἐγὼ δὲ οἶδα αὐτόν· κἂν εἴπω ὅτι οὐκ οἶδα αὐτόν, ἔσομαι ὅμοιος ⸀ὑμῖν ψεύστης· ἀλλὰ οἶδα αὐτὸν καὶ τὸν λόγον αὐτοῦ τηρῶ. Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἠγαλλιάσατο ἵνα ἴδῃ τὴν ἡμέραν τὴν ἐμήν, καὶ εἶδεν καὶ ἐχάρη. εἶπον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι πρὸς αὐτόν· Πεντήκοντα ἔτη οὔπω ἔχεις καὶ Ἀβραὰμ ἑώρακας; εἶπεν ⸀αὐτοῖς Ἰησοῦς· Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, πρὶν Ἀβραὰμ γενέσθαι ἐγὼ εἰμί. ἦραν οὖν λίθους ἵνα βάλωσιν ἐπ αὐτόν· Ἰησοῦς δὲ ἐκρύβη καὶ ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ ⸀ἱεροῦ.
ἐν δὲ τῷ νόμῳ Μωϋσῆς ἡμῖν ἐνετείλατο τὰς τοιαύτας λιθοβολεῖσθαι· σὺ οὖν τί λέγεις;
εν δε τω νομω μωσης ημιν ενετειλατο τας τοιαυτας λιθοβολεισθαι συ ουν τι λεγεις
εν δε τω νομω ημιν μωυυσης ενετειλατο τας τοιαυτας λιθαζειν συ ουν τι λεγεις
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Moses: Leviticus 20:10, Deuteronomy 22:21-24, Ezekiel 16:38-40, Ezekiel 23:47
but: Matthew 5:17, Matthew 19:6-8, Matthew 22:16-18
Reciprocal: Deuteronomy 22:22 - General Judges 19:3 - speak Ezekiel 16:40 - shall also Matthew 1:19 - a public John 5:45 - there John 8:59 - took
Gill's Notes on the Bible
Now Moses in the law commanded us, that such should, be stoned,.... Not in Leviticus 20:10; for though according to the law there, an adulteress, one that was a married woman, and so an adulterer, that was a married man, were to be put to death; yet the death was not stoning, but strangling; for it is a rule with the Jews g, that where death is simply mentioned (without restraining it to any particular kind) strangling is intended, and which rule they apply to this law: and accordingly in their Misna, or oral law, one that lies with another man's wife, is reckoned among those that are to be strangled h: Kimchi indeed says i, that adulteresses, according to the law, are to be stoned with stones; but then this must be understood of such as are betrothed, but not married; and such a person, Moses has commanded in the law, to be stoned,
Deuteronomy 22:23. And with this agree the traditions of the Jews k;
"a daughter of Israel must be stoned, who is ××× × ×©×××
×ר×ס×, "betrothed, but not married".''
And such an one we must believe this woman was; she was betrothed to a man, but not married to him, and therefore to be stoned: the Jews l have also a saying, that
"if all adulterers were punished with stoning, according to the law, the stones would be consumed; but they would not be consumed;''
adultery was so common with that people:
but what sayest thou? dost thou agree with Moses, or not?
g Maimon. Hilchot Issure Bia, c. 1. sect. 6. h Misn. Sanhedrin, c. 10. sect. 1. i In Ezek. xvi. 40. k T. Bab. Sanhedrin, fol. 51. 2. l Apud Castell. Lex. Polyglott, col. 2180.
Barnes' Notes on the Bible
Moses in the law ... - The punishment of adultery commanded by Moses was death, Leviticus 20:10; Deuteronomy 22:22. The particular manner of the death was not specified in the law. The Jews had themselves, in the time of Christ, determined that it should be by stoning. See this described in the notes at Matthew 21:35, Matthew 21:44. The punishment for adultery varied. In some cases it was strangling. In the time of Ezekiel Ezekiel 16:38-40 it was stoning and being thrust through with a sword. If the adulteress was the daughter of a priest, the punishment was being burned to death.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 8:5. That such should be stoned — It is not strictly true that Moses ordered adultery in general to be punished by stoning. The law simply says that the adulterer and the adulteress shall be put to death. Leviticus 20:10; Deuteronomy 22:22. The rabbins say they were strangled. This they affirm was the ordinary mode of punishment, where the species of death was not marked in the law, If the person guilty of an act of this kind had been betrothed, but not married, she was to be stoned: Deuteronomy 22:23. But if she was the daughter of a priest, she was to be burned alive: Leviticus 16:9. It appears, from Ezekiel 16:38, Ezekiel 16:40, that adulteresses in the time of that prophet were stoned, and pierced with a sword.
Selden and Fagius suppose that this woman's case was the same with that mentioned, Deuteronomy 22:23. If a damsel that is a virgin be betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her; then ye shall stone them with stones that they die, the damsel because she cried not, and the man because he hath humbled his neighbours wife. As the Pharisees spoke of stoning the woman, it is possible this was her case; and some suppose that the apparent indulgence with which our Lord treated her insinuates that she had suffered some sort of violence, though not entirely innocent. Therefore he said, I do not condemn thee, i.e. to death, because violence had been used. Sin no more. Nevertheless thou art in certain respects guilty; thou mightest have made more resistance.