Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Greek Modern Translation

Ἰωάννην 8:27

δεν ενοησαν οτι ελεγε προς αυτους περι του Πατρος.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   God;   Jesus Continued;   Scofield Reference Index - Satan;   World-System;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Sending and Those Sent;   Will of God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Gabriel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Children of God;   Consciousness;   Death of Christ;   Deceit, Deception, Guile;   Error;   Father, Fatherhood;   Ideas (Leading);   John, Gospel of (Ii. Contents);   Loneliness;   Son of God;   Understanding;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 20;  

Parallel Translations

Byzantine/Majority Text
ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν
SBL Greek New Testament (2010)
οὐκ ἔγνωσαν ὅτι τὸν πατέρα αὐτοῖς ἔλεγεν.
Tischendorf 8th Edition
οὐκ ἔγνωσαν ὅτι τὸν πατέρα αὐτοῖς ἔλεγεν.
Textus Receptus (1550/1894)
ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν
Westcott/Hort UBS4 (1881)
ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 8:43, John 8:47, Isaiah 6:9, Isaiah 42:18-20, Isaiah 59:10, Romans 11:7-10, 2 Corinthians 4:3, 2 Corinthians 4:4

Reciprocal: John 10:6 - they understood not

Gill's Notes on the Bible

They understood not that he spake to them of the Father. That sent him, and who was true and faithful to all he had said, whether in a way of promise, or threatening; such was their stupidity, that they did not know that he meant God the Father by him that sent him, so deriving his mission and doctrine from him; their hearts were made fat, and hardened, and their eyes were blinded. The Vulgate Latin version reads, "they did not know that he said, God was his Father"; and so Beza's most ancient copy, and another exemplar of his.

Barnes' Notes on the Bible

They understood not - They knew not, or they were unwilling to receive him as a messenger from God. They doubtless understood that he meant to speak of God, but they were unwilling to acknowledge that he really came from God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile