Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Greek Modern Translation

Ἰωάννην 6:69

και ημεις επιστευσαμεν και εγνωρισαμεν οτι συ εισαι ο Χριστος ο Υιος του Θεου του ζωντος.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Faith;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Peter;   Thompson Chain Reference - Christ;   Confessing Christ;   Confession-Denial, Christ;   Confessions, Seven;   Fall;   Jesus Christ;   Messiah, Jesus the;   Peter;   Simon Peter;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Confessing Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Faith;   Kingdom of god;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Faith;   Holy, Holiness;   Jesus Christ;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Easton Bible Dictionary - Disciple;   Peter;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Peter;   Thomas;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Holiness;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Confession (of Christ);   Faith ;   Holiness;   Holiness Purity;   Holy One;   Mission;   Names and Titles of Christ;   Popularity ;   Pre-Eminence ;   Resurrection of Christ;   Sacrifice;   Sacrifice (2);   People's Dictionary of the Bible - Capernaum;   Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 1 of 2);   Jesus Christ (Part 2 of 2);   John, Gospel of;   Judas Iscariot;   Lively;   Lord's Supper (Eucharist);  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 30;  

Parallel Translations

Byzantine/Majority Text
και ημεις πεπιστευκαμεν και εγνωκαμεν οτι συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἡμεῖς πεπιστεύκαμεν καὶ ἐγνώκαμεν ὅτι σὺ εἶ ὁ ⸀ἅγιος τοῦ ⸀θεοῦ.
Tischendorf 8th Edition
καὶ ἡμεῖς πεπιστεύκαμεν καὶ ἐγνώκαμεν ὅτι σὺ εἶ ὁ ἅγιος τοῦ θεοῦ.
Textus Receptus (1550/1894)
και ημεις πεπιστευκαμεν και εγνωκαμεν οτι συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος
Westcott/Hort UBS4 (1881)
και ημεις πεπιστευκαμεν και εγνωκαμεν οτι συ ει ο αγιος του θεου

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we believe: John 1:29, John 1:41, John 1:45-49, John 11:27, John 20:28, John 20:31, Matthew 16:16, Mark 1:1, Mark 8:29, Luke 9:20, Acts 8:37, Romans 1:3, 1 John 5:1, 1 John 5:20

the living: John 6:57

Reciprocal: Joshua 3:10 - living Matthew 14:33 - Of Matthew 22:42 - What Matthew 26:63 - the Christ Mark 1:11 - Thou Mark 9:7 - This Luke 1:32 - the Son Luke 2:11 - which John 1:34 - this John 4:42 - and know John 5:40 - that John 7:41 - This is John 9:35 - Dost John 14:4 - and the John 15:4 - Abide Romans 10:9 - and shalt 2 Corinthians 1:19 - the Son Galatians 2:16 - we have Galatians 2:20 - the Son Colossians 2:2 - understanding 1 Timothy 3:15 - the living 1 Peter 2:7 - you

Gill's Notes on the Bible

And we believe and are sure,.... Or know of a certainty: they believed upon the first call of them by Christ, and their following of him, that he was the true Messiah; and they came to an assurance of it, by the miracles he wrought, and by the doctrines which he taught; their faith, how weak soever it might be at first, rose up to a full assurance of faith, and of understanding; there was a reality and a certainty in it, as there is in all true faith, with respect to the object, though not always with respect to interest in it; which was the case here, as appears by what follows:

that thou art that Christ; or Messiah, that was promised by God of old, spoken of by the prophets, and expected by the Jews; that anointed prophet Moses had spoken of, that should arise out of Israel, like unto him that anointed priest, who, according to the oath of God, was to be priest for ever, after the order of Melchizedek; and that anointed King, whom God has set over his holy hill of Zion:

the son of the living God; this they knew, and were sure of, both by John's testimony, and by the father's voice from heaven; which three of them heard, at Christ's transfiguration on the mount: God the father is called "the living God"; though the Vulgate Latin version leaves out the word "living"; not to distinguish him from his son; for he also is the living God; and is so called, Hebrews 3:12, but to distinguish him from the idols of the Gentiles, who have no life nor breath in them: and Christ is called the son of the living God, as he is a divine person, as he is truly God; and to show that he has the same life his father has; being a partaker of the same nature, and divine perfections: and this is another reason why sensible souls will go to Christ, and no other; because he is the Messiah, the Saviour, and Redeemer, and an able one; and because he is God, and there is none else.

Barnes' Notes on the Bible

We are sure ... - See a similar confession of Peter in Matthew 16:16, and the notes at that place. Peter says we are sure, in the name of the whole of the apostles. Jesus immediately cautions him, as he did on other occasions, not to be too confident, for one of them actually had no such feelings, but was a traitor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 69. We believe — On the authority of thy word; and are sure-have known, εγνωκαμεν, by the evidence of thy miracles, that thou art the Christ, the promised Messiah. [-Anglo-Saxon-] And we belyfath and witen that thu eart Crist Godes Son. Anglo-Saxon. How near is the mother to the daughter tongue!

Instead of Christ the Son of the living God, some excellent MSS., BCDL, and others, read ὁ αγιος του Θεου, the holy one of God; and this reading Griesbach has received into the text, leaving out του ζωντος, the living. χριστος, and αγιος convey nearly the same meaning; but the AEthiopic, as usual, retains both. του ζωντες is omitted by BCDL, H, the Coptic, Sahidic, Armenian, later Persic, Vulgate, all the Itala but one, and by the Anglo-Saxon; which last Griesbach has not noticed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile