Lectionary Calendar
Wednesday, October 23rd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Greek Modern Translation

Ἰωάννην 6:22

Τη επαυριον ο οχλος ο ισταμενος περαν της θαλασσης οτε ειδεν οτι πλοιαριον αλλο δεν ητο εκει ειμη εν, εκεινο εις το οποιον εισηλθον οι μαθηται αυτου, και οτι ο Ιησους δεν εισηλθε μετα των μαθητων αυτου εις το πλοιαριον, αλλα μονοι οι μαθηται αυτου ανεχωρησαν·

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Jesus, the Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sea of galilee;   Ship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Thankfulness, Thanksgiving;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Fausset Bible Dictionary - Capernaum;   Jesus Christ;   John, the Gospel According to;   Tiberias;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bethsaida ;   Boat (2);   Christ in Art;   Discourse;   Sacrifice (2);   Sea of Galilee;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ships and Boats;  

Parallel Translations

Byzantine/Majority Text
τη επαυριον ο οχλος ο εστηκως περαν της θαλασσης ιδων οτι πλοιαριον αλλο ουκ ην εκει ει μη εν εκεινο εις ο ενεβησαν οι μαθηται αυτου και οτι ου συνεισηλθεν τοις μαθηταις αυτου ο ιησους εις το πλοιαριον αλλα μονοι οι μαθηται αυτου απηλθον
SBL Greek New Testament (2010)
Τῇ ἐπαύριον ὁ ὄχλος ὁ ἑστηκὼς πέραν τῆς θαλάσσης ⸀εἶδον ὅτι πλοιάριον ἄλλο οὐκ ἦν ἐκεῖ εἰ μὴ ⸀ἕν, καὶ ὅτι οὐ συνεισῆλθεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὁ Ἰησοῦς εἰς τὸ ⸀πλοῖον ἀλλὰ μόνοι οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπῆλθον·
Tischendorf 8th Edition
Τῇ ἐπαύριον ὁ ὄχλος ὁ ἑστηκὼς πέραν τῆς θαλάσσης εἶδον ὅτι πλοιάριον ἄλλο οὐκ ἦν ἐκεῖ εἰ μὴ ἕν, καὶ ὅτι οὐ συνεισῆλθεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὁ Ἰησοῦς εἰς τὸ πλοῖον ἀλλὰ μόνοι οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπῆλθον·
Textus Receptus (1550/1894)
τη επαυριον ο οχλος ο εστηκως περαν της θαλασσης ιδων οτι πλοιαριον αλλο ουκ ην εκει ει μη εν εκεινο εις ο ενεβησαν οι μαθηται αυτου και οτι ου συνεισηλθεν τοις μαθηταις αυτου ο ιησους εις το πλοιαριον αλλα μονοι οι μαθηται αυτου απηλθον
Westcott/Hort UBS4 (1881)
τη επαυριον ο οχλος ο εστηκως περαν της θαλασσης ειδον οτι πλοιαριον αλλο ουκ ην εκει ει μη εν και οτι ου συνεισηλθεν τοις μαθηταις αυτου ο ιησους εις το πλοιον αλλα μονοι οι μαθηται αυτου απηλθον

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

but: John 6:16, John 6:17, Matthew 14:22, Mark 6:45

Reciprocal: 1 Corinthians 10:3 - General

Gill's Notes on the Bible

The day following,.... The day after that, in which the miracle of feeding live thousand men with five loaves and two fishes was done: the morning after the disciples had had such a bad voyage:

when the people which stood on the other side of the sea; from that in which the disciples now were, being landed at Capernaum; that is, they stood on that side, or shore, where they took shipping, near Bethsaida and Tiberias: here, after they were dismissed by Christ, they stood all night, waiting for boats to carry them over; or rather, knowing that Christ was not gone with his disciples, they continued, hoping to meet with him in the morning, and enjoy some more advantage by him: for they

saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone; from whence they concluded, that since there was only that boat, and Jesus did not go into it, but that the disciples went off without him, that he must be therefore somewhere on shore, and not far off, and they hoped to find him in the morning; wherefore it was very surprising to them, when they found him at Capernaum, when, and how he got there.

Barnes' Notes on the Bible

The people which stood on the other side of the sea - That is, on the east side, or on the same side with Jesus. The country was called the region beyond or on, the other side of the sea, because the writer and the people lived on the west side.

Jesus went not with his disciples - He had gone into a mountain to pray alone, John 6:15. Compare Mark 6:46.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 22. The people which stood on the other side — ἙϚηκως περαν της θαλασσης, Standing by the sea side. The people were not on the other side, i.e. in Perea, as our version states, but on that side where Bethsaida lay: see the notes on Matthew 14:25; Matthew 14:34, and on Mark 6:45. The Greek word, περαν, says Bishop Pearce, seems to signify in Scripture sometimes on the side of, and sometimes on this side of: see Joshua 5:1. and 1 Macc. 9:34. The Hebrew word אבר abar, signifies by the side: Exodus 28:26, and is translated on this side in Deuteronomy 4:29. It has the same meaning in the Septuagint, Deuteronomy 1:5; Deuteronomy 3:8; Deuteronomy 4:46. περαν, says Vorstius, is the same with παρα, near to. This is evidently the meaning of the word in Matthew 4:15; as it appears, from what is said of the land of Zabulon and Nepthali, that by περαν is not meant beyond, but by the side of; because those two tribes inhabited the western side of Jordan, which was the side lying nearest to Judea and Galilee: Matthew 19:1; Matthew 19:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile