the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Schlachter Bibel
Jesaja 13:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
sie kommen aus fernen Landen vom Ende des Himmels, ja, der HERR selbst samt den Werkzeugen seines Zorns, zu verderben das ganze Land.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
from a far: Isaiah 13:17, Jeremiah 50:3, Jeremiah 50:9, Jeremiah 51:11, Jeremiah 51:27, Jeremiah 51:28, Matthew 24:31
and the weapons: Jeremiah 51:20-46
Reciprocal: 2 Kings 20:14 - a far country 2 Kings 24:2 - the Lord 2 Chronicles 24:24 - So Psalms 17:13 - thy Psalms 35:2 - General Isaiah 14:22 - I will Isaiah 21:1 - from Isaiah 48:14 - he will do Jeremiah 4:13 - Behold Jeremiah 8:19 - the voice Jeremiah 16:15 - that brought Zephaniah 2:12 - my
Gill's Notes on the Bible
They come from a far country, from the end of heaven,.... The east, as Kimchi observes; the Targum is, from the ends of the earth; the furthermost parts of it, as Persia and Media were: the former is bounded on the south side by the main ocean; and the latter, part of it by the Caspian sea; and between Babylon and these kingdoms lay the large kingdom of Assyria; so that this army might be truly said to come from a far country:
[even] the Lord, and the weapons of his indignation; the Medes and Persians, who were the instruments of his wrath and vengeance against Babylon; just as Assyria is called the rod of his anger, Isaiah 10:5 with these he is said to come, because this army was of his gathering, mustering, ordering, and directing, in his providence; the end and design of which was,
to destroy the whole land; not the whole world, as the Septuagint render it; but the whole land of Chaldea, of which Babylon was the metropolis. The Targum is,
"to destroy all the wicked of the earth.''
Barnes' Notes on the Bible
They come - That is, ‘Yahweh and the weapons of his indignation’ - the collected armies come. The prophet sees these assembled armies with Yahweh, as their leader, at their head.
From a far country - The country of the Medes and Persians. These nations, indeed, bordered on Babylonia, but still they stretched far to the north and east, and, probably, occupied nearly all the regions to the east of Babylon which were then known.
From the end of heaven - The Septuagint renders this, Ἀπ ̓ ἄκρου θεμελίου τοῦ οὐρανοῦ Ap' akrou themeliou tou ouranou - ‘From the “extreme foundation” of the heaven.’ The expression in the Hebrew, ‘From the end, or extreme peri of heaven,’ means, the distant horizon by which the earth appears to be bounded, where the sky and the land seem to meet. In Psalms 19:6, the phrase, ‘from the end of the heaven’ denotes the east, where the sun appears to rise; and ‘unto the ends of it’ denotes the west:
His going forth is from the end of the heaven;
And his circuit unto the ends of it.
It is here synonymous with the phrase, ‘the end of the earth,’ in Isaiah 5:26.
Even the Lord - The word ‘even,’ introduced here by the translators, weakens the three of this verse. The prophet means to say that Yahweh is coming at the head of those armies, which are the weapons of his indignation.
The weapons of his indignation - The assembled armies of the Medes and Persians, called ‘the weapons of his indignation,’ because by them he will accomplish the purposes of his anger against the city of Babylon (see the note at Isaiah 10:5).
To destroy the whole land - The whole territory of Babylonia, or Chaldea. Not only the city, but the nation and kingdom.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 13:5. They come from a far country — The word מארץ meerets is wanting in one MS. and in the Syriac: "They come from afar."
From the end of heaven — Kimchi says, Media, "the end of heaven," in Scripture phrase, means, the EAST.