the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Schlachter Bibel
Galater 4:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
sondern er ist unter den Vormündern und Pflegern bis auf die Zeit, die der Vater bestimmt hat.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Daniel 11:29 - time Habakkuk 2:3 - the vision John 15:7 - ye shall Galatians 3:24 - the law Galatians 4:7 - thou
Gill's Notes on the Bible
But is under tutors and governors,.... The word rendered "tutors", is adopted by the Jewish Targumists and Rabbins into their language; and by the former is used x for any ruler and governor, civil or domestic; and by the latter, for such as are guardians of infants, fatherless children, and such as are under age, as it is here used; and who were either appointed by the will of the deceased, or by the sanhedrim, of whom they say y, אפוטרופא לדיקנני לא מוקמינן, "we do not appoint a tutor or guardian for a bearded person"; that is, an adult person, one that is grown up to man's estate; but
מוקמינן ליה אפוטרופא לינוקא, "we appoint a guardian for an infant"; and they had not used to appoint women or servants, or such as were minors themselves, or any of the common people; but men of substance, integrity, and wisdom z; a fatherless child had two tutors a; the power that guardians so appointed had, is at large described by Maimonides b. Governors were such as acted under the tutors or guardians, and were employed by them for the improvement of their estates and minds, as stewards, schoolmasters, c. until the time appointed of the father by his last will and testament, which might be sooner or later, as he pleased; but if he died intestate, the time of minority, and so the duration of tutors and guardians, were according to the laws of the nation; which with the Romans was until a man was twenty five years of age; and with the Jews, for a male, was until he was thirteen years of age and one day; and for a female, until she was twelve years of age and one day, if the signs of ripeness of age appeared; but if they did not, the time was protracted until they were twenty, and even sometimes till they were thirty five years of age, before the matter was determined c.
x Targum Jon. ben Uzziel in Gen. xxxix. 4. & xli 34, 35. & xliii 15. Targum in Esther i. 8. & 2. 3. y T. Bab. Bava Metzia, fol. 39. 1, 2. z Maimon. Hilch. Necabot, c. 10. sect. 6. a Bartenora in Misn. Pesachim, c. 8. sect. 1. b Hilch. Nechalot, c. 11. c Ib. Hilch. Ishot, c. 2. sect. 1, 2.
Barnes' Notes on the Bible
But is under - Is subject to their control and direction.
Tutors - The word tutor with us properly means instructor. But this is not quite the sense of the original. The word (επίτροπος epitropos); properly means a steward, manager, agent; Matthew 20:8; Luke 8:3. As used here, it refers to one - usually a slave or a freedman - to whose care the boys of a family were committed, who trained them up, accompanied them to school, or sometimes instructed them at home; compare the note at Galatians 3:24. Such a one would have the control of them.
And governors - This word (οἰκόνομος oikonomos) means a house-manager, an overseer, a steward. It properly refers to one who had authority over the slaves or servants of a family, to assign them their tasks and portions. They generally, also, had the management of the affairs of the household, and of the accounts. They were commonly slaves, who were entrusted with this office as a reward for fidelity; though sometimes free persons were employed; Luke 16:1, Luke 16:3,Luke 16:8. These persons had also charge of the sons of a family, probably in respect to their pecuniary matters, and thus differed from those called tutors. It is not necessary, however, to mark the difference in the words with great accuracy. The general meaning of the apostle is, that the heir was under government and restraint.Until the time appointed of the father - The time fixed for his entering on the inheritance. The time when he chose to give him his portion of the property. The law with us fixes the age at twenty-one when a son shall be at liberty to manage for himself. Other countries have affixed other times. But still, the time when the son shall inherit the father’s property must be fixed by the father himself if he is living, or may be fixed by his will if he is deceased. The son cannot claim the property when he comes of age.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Galatians 4:2. But is under tutors — επιτροπους. Guardians and governors; οικονομους. those who have the charge of the family. These words are nearly similar; but we may consider the first as executor, the last as the person who superintends the concerns of the family and estate till the heir become of age; such as we call trustee.
Until the time appointed of the father. — The time mentioned in the father's will or testament.