the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Lutherbibel
Markus 3:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Denn er heilte viele, so daß alle, die eine Plage hatten, ihn überfielen, um ihn anzurühren.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he had: Matthew 12:15, Matthew 14:14
pressed: or, rushed, touched, Mark 5:27, Mark 5:28, Mark 6:56, Matthew 14:36, Acts 5:15, Acts 19:11, Acts 19:12
as many: Mark 5:29, Genesis 12:17, Numbers 11:33, Luke 7:2, Hebrews 12:6
Reciprocal: Matthew 4:23 - healing Mark 5:24 - and thronged Luke 4:40 - and he Luke 6:19 - sought Luke 7:21 - plagues
Gill's Notes on the Bible
For he had healed many,.... Of various diseases, and the fame of this brought more still to him:
insomuch that they pressed upon him; or pushed upon him, with great eagerness and violence. The Arabic version renders it, "they rushed upon him, so that they fell": they pushed on, and pressed so hard to get to him, that they fell upon one another, and on him: the Persic version renders it, "they cast themselves on him, for the sake of touching him"; which must be very troublesome indeed. Though some think the phrase signifies no more, than that they fell down before him at his feet, in a submissive and petitionary way, entreating they might have the favour
for to touch him; either any part of his body, or his garments, even the hem of them: and so the Ethiopic version translates the words; "they prayed him that they might touch him"; see Mark 6:56.
As many as had plagues; of leprosy, and other diseases, which were inflicted on them by God, as scourges and chastisements for their sins, as the word signifies, and which answers to נגעים, "Negaim"; concerning which, there is a whole treatise in the Misna; and which bears that name, and particularly regards the plagues of leprosy. Some versions join this with the beginning of the next verse. The Syriac version reads thus, "who had plagues of unclean spirits"; as if these plagues were their being possessed by unclean spirits. The Persic version thus, "having plagues from unclean spirits"; as if these plagues were inflicted upon them by them, and which was sometimes the case. The Arabic version after this manner, "who had diseases and unclean spirits"; both the one and the other.
Barnes' Notes on the Bible
As many as had plagues - As many as had diseases or maladies of body or mind. The word plague, now confined to the pestilence, does not express the meaning of the original, and tends to mislead.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 3:10. They pressed upon him — Rushed upon him, επιπιπτειν - through eagerness to have their spiritual and bodily maladies immediately removed.
Plagues. — Rather disorders, μαστιγας; properly such disorders as were inflicted by the Lord. The word plague also tends to mislead.