Saturday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Lutherbibel
Markus 1:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Und als er am galiläischen Meere wandelte, sah er Simon und dessen Bruder Andreas; die warfen das Netz aus im Meer; denn sie waren Fischer.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as he: Matthew 4:18-22, Luke 5:1, Luke 5:4-11
Simon: Mark 3:16, Mark 3:18, Matthew 10:2, Luke 6:14, John 1:40-42, John 6:8, John 12:22, Acts 1:13
Reciprocal: Matthew 15:29 - unto Mark 10:28 - Lo Mark 13:3 - Peter Mark 14:33 - Peter
Gill's Notes on the Bible
Now as he walked by the sea of Galilee,.... The same with the sea of Tiberias, John 6:1,
he saw Simon: whose surname was Peter, the son of Jonas:
and Andrew his brother; the brother of Simon,
casting a net into the sea; of Galilee, in order to catch fish:
for they were fishers: by occupation, this was their trade and business, by which they got their livelihood; John 6:1- :.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 4:18-22.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 1:16. As he walked by the sea, &c.] See Clarke on Matthew 4:18-22.
Andrew his brother — Instead of the common reading, αδελφον αυτου, his brother, the best MSS. and versions have αδελφουτου σιμωνος, the brother of Simon, which should be received into the text. The most eminent critics approve of this reading.