the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
Lutherbibel
3 Mose 7:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Am gleichen Ort, wo man das Brandopfer schächtet, soll man auch das Schuldopfer schächten und sein Blut ringsum an den Altar sprengen.
An dem Orte, wo man das Brandopfer schlachtet, soll man das Schuldopfer schlachten; und sein Blut soll er an den Altar sprengen ringsum.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in the place: Leviticus 1:3, Leviticus 1:5, Leviticus 1:11, Leviticus 4:24, Leviticus 4:29, Leviticus 4:33, Leviticus 6:25, Numbers 6:12, Ezekiel 40:39
and the: Leviticus 1:5, Leviticus 3:2, Leviticus 3:8, Leviticus 5:9, Isaiah 52:15, Ezekiel 36:25, Hebrews 9:19-22, Hebrews 11:28, Hebrews 12:24, 1 Peter 1:2
Gill's Notes on the Bible
In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass [offering,.... See Leviticus 1:11:
and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar; on the upper part of it. There was a scarlet thread that was drawn around the altar in the middle, the blood of some of the sacrifices was sprinkled below it; and some above it, as was the blood of the trespass offering.
Barnes' Notes on the Bible
See Leviticus 5:14 note. In Leviticus 7:2 “sprinkle” should rather be cast Leviticus 1:5. All the details regarding the parts put on the altar are repeated for each kind of sacrifice, because the matter was one of paramount importance.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 7:2. In the place where they kill the burnt-offering — viz., on the north side of the altar, Leviticus 1:11.