the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Lutherbibel
Jeremia 3:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Und so kam es, daß sie durch ihre leichtfertige Unzucht das Land entweihte; und sie trieb Ehebruch mit Holz und Stein.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
lightness: or, fame, Ezekiel 23:10
she defiled: Jeremiah 3:2, Jeremiah 2:7
committed: Jeremiah 2:27, Jeremiah 10:8, Isaiah 57:6, Ezekiel 16:17, Hosea 4:12, Habakkuk 2:19
Reciprocal: Exodus 34:15 - whoring Judges 8:33 - went 2 Chronicles 21:13 - a whoring Jeremiah 3:1 - shall not that Jeremiah 16:18 - they have defiled Ezekiel 8:10 - every Ezekiel 16:32 - General Ezekiel 20:18 - defile Ezekiel 36:17 - they defiled Hosea 1:2 - for Hosea 2:2 - let
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, through the lightness of her whoredom,.... Or the "swiftness" b of it; when it was once set on foot, it ran through the land presently one taking it from and following the example of another; or it became a light thing with her to commit idolatry; it was looked upon as a small thing, a trivial offence at most: so the Targum,
"it came to pass that her idols were light in her eyes;''
not lightly esteemed of, but it was a light thing to commit idolatry with them; interpreting the word as the Masora, which it follows: and to the same sense the Septuagint version, "her fornication was for nothing"; it stood for nothing, it was not reckoned as a sin: the Arabic version is, "her fornication was with nothing"; with an idol, which is nothing in the world, 1 Corinthians 8:4, some choose to render it, "because of the voice or fame of her whoredom" c, or idolatry; it sounded forth, and the fame, or rather infamy of it, went out through the whole land: wherefore it follows,
that she defiled the land; polluted it with sin, involved it in guilt, and exposed it to punishment:
and committed adultery with stones and with stocks; that is, with images made of stone and wood, which they served and worshipped as gods; and is the adultery or idolatry they are charged with, and by which the land was defiled. The Targum is,
"she erred or committed idolatry with the worshippers of stone and wood.''
This, by what follows, seems to be understood not of Judah, but of Israel.
b מקל "a levitate", a קלל, "velocem esse", Calvin. c Heb. "propter vocem scortationis ejus, [vel] famosam scortationem", Piscator; "a voce scortationis ejus", Schmidt; "propter famam scortationis ejus", Cocceius; "prae famosa scortatione", Junius & Tremellius.
Barnes' Notes on the Bible
Lightness - Others render as in the margin.
Defiled - Rather, profaned. The land especially consecrated to Yahweh’s service was treated by Judah as a common land.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 3:9. The lightness of her whoredom — The grossness of her idolatry: worshipping objects the most degrading, with rites the most impure.