the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Lutherbibel
Jeremia 29:20
Bible Study Resources
Dictionaries:
- FaussetParallel Translations
Ihr aber, höret das Wort des Herrn , ihr Gefangenen alle, welche ich von Jerusalem nach Babel geschickt habe!
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hear: Dr. Blayney thinks there were two letters written by the prophet to the captives in Babylon, and the first ends with this verse. That having heard, on the return of the embassy, that the captives had received his advice favourably, and because they were deceived by false prophets, who promised them a speedier deliverance, he therefore wrote a second letter, beginning with the Jeremiah 29:15, and going on with the twenty-first, etc. - in which order these verses are read in the Septuagint in which he denounces God's judgments on the three chief of those, Ahab, Zedekiah, and Shemaiah.
all ye: Ezekiel 3:11, Ezekiel 3:15
whom: Jeremiah 24:5, Micah 4:10
Reciprocal: 1 Kings 22:19 - Hear thou Jeremiah 14:15 - Sword and famine shall not Jeremiah 22:2 - Hear Jeremiah 29:31 - Send Ezekiel 13:2 - Hear Malachi 2:9 - before
Gill's Notes on the Bible
Hear ye therefore the word of the Lord,.... What he was now about to say concerning their false prophets:
all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon; all that were carried captive along with Jeconiah. Some parts of this letter are directed to one sort of the captives, and others to another sort of them; some being good men, some bad; but what follows all are called upon to observe, good and bad; it being a prediction of a certain event, which they would see fulfilled in a short time; and therefore might be of service of them; to the godly, for the confirmation of them in the belief of what the Lord had promised; and to the rest, to make them stop giving heed to false prophets, that should here after arise.
Barnes' Notes on the Bible
These verses are not in the Septuagint. But the text of the Septuagint is here throughout so brief and confused as to be explicable only on the supposition, that it represents what was left behind in Egypt when Jeremiah died, copied probably with extreme haste, and with no opportunity of careful collation afterward. On the other hand the Hebrew text represents no hurried transcript, but the original manuscript, and is especially trustworthy in the case of these letters sent to Babylon (see also Jeremiah 51:0), because the originals of them would be available for collation with the text preserved by Jeremiah himself. The verses were probably intended to allay excitement in Babylon consequent upon the knowledge that the representatives of various kings were assembled at that very time at Jerusalem to form a coalition against Babylon Jeremiah 27:3.
Jeremiah 29:17
Vile - The word does not occur elsewhere, but comes from a root signifying to shudder, and thus has an intense meaning.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 29:20. Hear ye therefore the word — Dr. Blayney thinks there were two letters written by the prophet to the captives in Babylon, and that the first ends with this verse. That having heard, on the return of the embassy (Elasah and Gemariah, whom Zedekiah had sent to Babylon, and to whom the prophet entrusted the above letter, Jeremiah 29:3,) that the captives had not received his advises favourably, because they were deceived by false prophets among them, who promised them a speedier deliverance, he therefore wrote a second letter, beginning with the fifteenth verse, and going on with the twenty-first, &c., in which he denounces God's judgments on three of the chief of those, Ahab, Zedekiah, and Shemaiah.