Lectionary Calendar
Thursday, September 19th, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Read the Bible

La Bible Ostervald

Exode 16:16

Voici ce que l'Éternel a commandé: Recueillez-en chacun en proportion de ce qu'il mange, un homer par tête, selon le nombre de vos personnes; vous en prendrez chacun pour ceux qui sont dans sa tente.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Manna;   Measure;   Miracles;   Omer;   Sin;   Scofield Reference Index - Sabbath;   Thompson Chain Reference - Omer;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Manna;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Manna;   Tent;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fulfillment;   Lord's Prayer, the;   Lord's Supper, the;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Exodus;   Manna;   Tent;   Fausset Bible Dictionary - Manna;   Weights and Measures;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Manna;   Omer;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Manna;   Miracles;   Weights and Measures;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Manna;   Quails;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Manna;   Ouches;   Smith Bible Dictionary - Manna;   Weights and Measures;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Weights and Measures;   The Jewish Encyclopedia - Humility;   Sidra;  

Parallel Translations

Louis Segond (1910)
Voici ce que l'Eternel a ordonn�: Que chacun de vous en ramasse ce qu'il faut pour sa nourriture, un omer par t�te, suivant le nombre de vos personnes; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.
La Bible David Martin (1744)
Or ce que l'Eternel a command�, c'est que chacun en recueille autant qu'il lui en faut pour sa nourriture, un Homer par t�te, selon le nombre de vos personnes; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.
Darby's French Translation
Voici la parole que l'�ternel a command�e: Recueillez-en, chacun en proportion de ce qu'il peut manger, un omer par t�te, selon le nombre de vos personnes; vous en prendrez chacun pour ceux qui sont dans sa tente.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

omer: Exodus 16:18, Exodus 16:33, Exodus 16:36

for every man: Heb. by the poll, or head

persons: Heb. souls.

Reciprocal: Exodus 16:22 - General Numbers 11:8 - the people Matthew 6:11 - General

Gill's Notes on the Bible

This is the thing which the Lord hath commanded,.... Respecting the gathering of it, the rule or rules he would have observed concerning that, as follows:

gather of it every man according to his eating; according to his appetite, and according to the appetites of those that were in his family, as much as they can all eat; and that they may have enough, the particular quantity is fixed for each of them. This act of gathering, in the mystical sense, may respect the exercise of faith on Christ, laying hold of him as he is held forth in the word, receiving him, and feeding upon him with a spiritual appetite, and that freely, largely, plentifully, and encouraging others to do the same:

an omer for every man; or head, or by poll p; they were to take the poll of their families, the number of them, and reckon to every head, or assign to every man, such a measure of the manna, and which was sufficient for a man of the keenest appetite; what this measure was,

:- This must be understood not of sucking infants, and such that were sick and infirm, and of poor appetites, that could not feed upon and digest such sort of food, only of those that could:

[according] to the number of your persons, take ye every man for them which are in his tent: this was to be done after it was gathered and brought in, either by certain overseers of this affair, or heads of families, who, according to the number of those that were in their tents, who were eaters of such sort of food, was to take an omer of it for everyone of them.

p לג לג לת "ad caput", Montanus; "pro capite", Fagius, Drusius, Cartwright; so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

An omer - i. e. the tenth part of an Ephah, see Exodus 16:36. The exact quantity cannot be determined, since the measures varied at different times. Josephus makes the omer equal to six half-pints. The ephah was an Egyptian measure, supposed to be about a bushel or one-third of a hin. The word omer, in this sense, occurs in no other passage. It was probably not used at a later period, belonging, like many other words, to the time of Moses. It is found in Old Egyptian. See Leviticus 19:36.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 16:16. An omer for every man — I shall here once for all give a short account of the measures of capacity among the Hebrews.

OMER, עמר from the root amar, to press, squeeze, collect, and bind together; hence a sheaf of corn - a multitude of stalks pressed together. It is supposed that the omer, which contained about three quarts English, had its name from this circumstance; that it was the most contracted or the smallest measure of things dry known to the ancient Hebrews; for the קב kab, which was less, was not known till the reign of Jehoram, king of Israel, 2 Kings 6:25 - Parkhurst.

The EPHAH, אפה or איפה eiphah, from אפה aphah, to bake, because this was probably the quantity which was baked at one time. According to Bishop Cumberland the ephah contained seven gallons, two quarts, and about half a pint, wine measure; and as the omer was the tenth part of the ephah, Exodus 16:36, it must have contained about six pints English.

The KAB, קב is said to have contained about the sixth part of a seah, or three pints and one third English.

The HOMER, חמר chomer, mentioned Leviticus 27:16, was quite a different measure from that above, and is a different word in the Hebrew. The chomer was the largest measure of capacity among the Hebrews, being equal to ten baths or ephahs, amounting to about seventy-five gallons, three pints, English. See Ezekiel 45:11, Ezekiel 45:13-14. Goodwin supposes that this measure derived its name from חמר chamor, an ass, being the ordinary load of that animal.

The BATH, בת, was the largest measure of capacity next to the homer, of which it was the tenth part. It was the same as the ephah, and consequently contained about seven gallons, two quarts, and half a pint, and is always used in Scripture as a measure of liquids.

The SEAH, סאה, was a measure of capacity for things dry, equal to about two gallons and a half English. See 2 Kings 7:1, 2 Kings 7:16, 2 Kings 7:18.

The HIN, הין, according to Bishop Cumberland, was the one-sixth part of an ephah, and contained a little more than one gallon and two pints. See Exodus 29:40.

The LOG, לג, was the smallest measure of capacity for liquids among the Hebrews: it contained about three quarters of a pint. See Leviticus 14:10, Leviticus 14:12.

Take ye - for them which are in his tents. — Some might have been confined in their tents through sickness or infirmity, and charity required that those who were in health should gather a portion for them. For though the psalmist says, Psalms 105:37, There was not one feeble person among their tribes, this must refer principally to their healthy state when brought out of Egypt; for it appears that there were many infirm among them when attacked by the Amalekites. Exodus 17:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile