Christmas Eve
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Bible Ostervald
Exode 12:39
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Et ils cuisirent en gâteaux sans levain la pâte qu'ils avaient emportée d'Égypte; car elle n'avait pas levé, parce qu'ils avaient été chassés d'Égypte et n'avaient pu tarder; ils ne s'étaient pas fait non plus de provisions.
Ils firent des gâteaux cuits sans levain avec la pâte qu'ils avaient emportée d'Egypte, et qui n'était pas levée; car ils avaient été chassés d'Egypte, sans pouvoir tarder, et sans prendre des provisions avec eux.
Or parce qu'ils avaient été chassés d'Egypte, et qu'ils n'avaient pas pu tarder [plus longtemps], et que même ils n'avaient fait aucune provision, ils cuisirent par gâteaux sans levain la pâte qu'ils avaient emportée d'Egypte; car ils ne l'avaient point fait lever.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thrust: Exodus 12:33, Exodus 6:1, Exodus 11:1
Reciprocal: Genesis 19:3 - unleavened Exodus 3:20 - after that Deuteronomy 16:3 - eat no Joshua 4:10 - hasted Isaiah 52:12 - ye shall
Gill's Notes on the Bible
And they baked unleavened cakes,.... While they were at Succoth; but since that was a desert place, where could they get ovens to bake them in? they might lay them upon coals, and by frequent turning them bake them, or under hot ashes, under a pan covered with hot embers and coals, on an hearth, in which way cakes and other things are now baked with us in many places: of the quick way of dressing cakes in the eastern countries, :- and some render the word, "cakes under ashes" k which were made
of the dough which they brought forth out of Egypt; for it was not leavened; of the manner of their bringing it,
:-, and the reason why it was not leavened follows:
because they were thrust out of Egypt, and could not tarry: to leaven their dough, in such haste did they go out from thence. When they are said to be "thrust out", it is not to be understood of force and compulsion used, or of any indecent and ill behaviour towards them; but of earnest entreaties and urgent persuasions to depart; though this no doubt gave rise to the stories told by Justin l, Tacitus m, and others, that they were drove and cast out of Egypt by force, because they were a filthy diseased people, infected with the scab, itch, and leprosy; whereas there was not a sick, unsound, infirm, and feeble person among them, as before observed:
neither had they prepared for themselves any victual; they had their flocks and their herds, out of which they could take for their use, and they had dough, though unleavened and unbaked; but they had nothing ready dressed; what remained of the passover lamb they were obliged to burn; they had nothing which was got by hunting or fishing, as the word n used signifies; neither venison nor fish, of the latter of which there was great plenty in Egypt.
k עגת "subcineritios panes", V. L. "subcineritia", Samar,
εγκρυφιας, Sept. so Munster. l E Trogo, l. 36. c. 2. m Hist. l. 5. c. 3. Manetho apud Joseph. contr. Apion, l. 1. c. 15. & Chaeremon apud ib. c. 32. & Lysimachus apud ib. c. 34. n צדת "vox autem proprie significat aliquid venando captum", Piscator.