Lectionary Calendar
Wednesday, February 18th, 2026
Ash Wednesday
Ash Wednesday
There are 46 days til Easter!
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Bible Ostervald
Exode 1:18
Alors le roi d'Égypte appela les sages-femmes, et leur dit: Pourquoi avez-vous fait ainsi, et avez-vous laissé vivre les garçons?
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Darby's French Translation
Et le roi d'Égypte appela les sages-femmes, et leur dit: Pourquoi avez-vous fait cela, et avez-vous laissé vivre les enfants mâles?
Et le roi d'Égypte appela les sages-femmes, et leur dit: Pourquoi avez-vous fait cela, et avez-vous laissé vivre les enfants mâles?
Louis Segond (1910)
Le roi d'Egypte appela les sages-femmes, et leur dit: Pourquoi avez-vous agi ainsi, et avez-vous laissé vivre les enfants?
Le roi d'Egypte appela les sages-femmes, et leur dit: Pourquoi avez-vous agi ainsi, et avez-vous laissé vivre les enfants?
La Bible David Martin (1744)
Alors le Roi d'Egypte appela les sages-femmes, et leur dit : pourquoi avez-vous fait cela, d'avoir laissé vivre les fils?
Alors le Roi d'Egypte appela les sages-femmes, et leur dit : pourquoi avez-vous fait cela, d'avoir laissé vivre les fils?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Why have: 2 Samuel 13:28, Ecclesiastes 8:4
Gill's Notes on the Bible
And the king called for the midwives,.... Perceiving, by the increase of the Israelites, that they did not obey his commands:
and said unto them, why have ye done this thing, and have saved the men children alive? not only did not kill them, but did everything for them that was necessary for their future preservation and health; see
Ezekiel 16:4.