Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Bible David Martin

2 Samuel 17:12

Alors nous viendrons à lui en quelque lieu que nous le trouvions, et nous nous jetterons sur lui, comme la rosée tombe sur la terre, et il ne lui restera aucun de tous les hommes qui sont avec lui.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahithophel;   Armies;   Council;   Dew;   Diplomacy;   Falsehood;   Friendship;   Spies;   Strategy;   Symbols and Similitudes;   War;   Torrey's Topical Textbook - Emblems of the Holy Spirit, the;   Prudence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahithophel;   Amasa;   Dew;   Hushai;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Easton Bible Dictionary - Ahithophel;   Dew;   Hastings' Dictionary of the Bible - Predestination;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Smith Bible Dictionary - Ahith'ophel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Botany;   Dew;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Dew;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Et nous viendrons à lui en quelque lieu qu'il se trouve, et nous fondrons sur lui comme la rosée tombe sur la terre; et de lui et de tous ceux qui sont avec lui, il ne restera pas un seul homme.
Darby's French Translation
Et nous arriverons à lui dans l'un des lieux où il se trouvera, et nous nous abattrons sur lui comme la rosée tombe sur le sol; et, de lui et de tous les hommes qui sont avec lui, il n'en restera pas un seul.
Louis Segond (1910)
Nous arriverons à lui en quelque lieu que nous le trouvions, et nous tomberons sur lui comme la rosée tombe sur le sol; et pas un n'échappera, ni lui ni aucun des hommes qui sont avec lui.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in some place: 1 Samuel 23:23

we will light: This is a very beautiful and expressive figure. The dew in Palestine, and other warm climates, falls fast, sudden, and heavy; and it falls upon every spot of earth, so that not a blade of grass escapes it. It is therefore no inapt emblem of a numerous and active army; and it was, perhaps, for this reason that the Romans called their light armed forces rorarii. 1 Kings 20:10, 2 Kings 18:23, 2 Kings 19:24, Isaiah 10:13, Isaiah 10:14, Obadiah 1:3

Reciprocal: Psalms 71:4 - out of the

Gill's Notes on the Bible

So shall we come upon him in some place where he shall be found,.... For such a numerous army, which would be spread abroad, could not well fail of finding him out, let him be in what lurking place he would; whereas he might lie concealed, and escape so small a number as twelve thousand men:

and we will light upon him as the dew falleth upon the ground; whose drops are innumerable, and cover all the ground where they fall; and the phrase not only expresses their numbers, but the irresistible force they should come with, and the manner, secretly, unawares, opportunely; the Romans had a sort of soldiers, called from the dew "rorarii", who carried light armour, and fought first in the battle, from whence they had their name, because dew falls before it rains n:

and of him, and of all the men that [are] with him, there shall not be left so much as one; so that for the future Absalom would sit easy upon the throne, there being none left to molest him.

n Valtrinus de Milit. Roman. l. 3. c. 3.

Barnes' Notes on the Bible

As the dew - Like the drops of dew, in the vast number of our host, and in our irresistible and unavoidable descent upon our enemies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile