the Week of Proper 18 / Ordinary 23
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
Nombres 3:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Ceux d'entre eux qui furent dénombrés, en comptant tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus, étaient sept mille cinq cents.
Ceux dont on fit le dénombrement, en comptant tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent sept mille cinq cents.
Desquelles ceux dont on fit le dénombrement, après le compte [qui fut fait] de tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au dessus, furent au nombre de sept mille cinq cents.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
from a month old: The males of all the other tribes were numbered from twenty years old and upwards; but, had the Levites been numbered in this way, they would not have been nearly equal in number to the first-born of the twelve tribes. Add to this, that as there must have been first-born of all ages in the other tribes, it was necessary that the Levites, who were to be their substitutes, should also be of all ages; and it appears to have been partly on this ground, that the Levites were numbered from a month old and upwards. Numbers 4:38-40
Reciprocal: Numbers 3:15 - General Numbers 3:39 - and Aaron Numbers 4:44 - General Joshua 21:6 - General
Gill's Notes on the Bible
Those that were numbered of them,.... Of the two families that sprung from Gershon:
according to the number of all the males, from a month old and upwards: in the said families;
[even] those that were numbered of them, [were] seven thousand and five hundred; 7,500 men, which was neither the least nor the largest number of the sons of Levi.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Numbers 3:22. Seven thousand and five hundred — Perhaps originally resh, 200, instead of caph, 500; see the following note.