Lectionary Calendar
Friday, June 6th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Darby's French Translation

Luc 8:28

Et ayant aperçu Jésus, et s'étant écrié, il se jeta devant lui, et dit à haute voix: Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-haut? Je te supplie, ne me tourmente pas.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   Scofield Reference Index - Test-Tempt;   The Topic Concordance - Jesus Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gadara;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Easton Bible Dictionary - Gadara;   Holman Bible Dictionary - Demon Possession;   Evangelism;   Gadarene;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Most High;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cry;   Grecians, Greeks;   Luke;   Lunatic;   Madness;   Possession;   Reverence;   Morrish Bible Dictionary - Gadarenes;   Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Christ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Demons;   Devils;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lunatics;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Demon;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

La Bible David Martin (1744)
Et ayant aper�u J�sus, il s'�cria, et se prosterna devant lui, disant � haute voix : qu'y a-t-il entre moi et toi, J�sus Fils du Dieu Souverain? je te prie, ne me tourmente point.
La Bible Ostervald (1996)
D�s qu'il vit J�sus, il cria, et se jetant � ses pieds, il dit � haute voix: Qu'y a-t-il entre moi et toi, J�sus, Fils du Dieu tr�s haut? Je te prie, ne me tourmente point.
Louis Segond (1910)
Ayant vu J�sus, il poussa un cri, se jeta � ses pieds, et dit d'une voix forte: Qu'y a-t-il entre moi et toi, J�sus, Fils du Dieu Tr�s-Haut? Je t'en supplie, ne me tourmente pas.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he cried: Luke 4:33-36, Matthew 8:29, Mark 1:24-27, Mark 5:6-8, Acts 16:16-18

What: Luke 8:37, Luke 8:38

I beseech: Isaiah 27:1, 2 Peter 2:4, 1 John 3:8, James 2:19, Revelation 20:1-3, Revelation 20:10

Reciprocal: 1 Kings 17:18 - What have I Job 21:14 - they say Jeremiah 11:15 - What Matthew 8:34 - they besought Matthew 12:43 - seeking Matthew 14:33 - Of Mark 3:11 - the Son Mark 5:7 - that Mark 5:22 - he fell Luke 4:7 - worship me Luke 4:34 - what Luke 8:31 - they Luke 16:23 - being Acts 16:17 - the most Acts 19:15 - General Romans 8:15 - the spirit 1 Corinthians 14:25 - falling Revelation 18:2 - become

Gill's Notes on the Bible

When he saw Jesus,.... Even afar off, at some considerable distance, he ran towards him, Mark 5:6.

He cried out, and fell down before him; that is, the man possessed with the devil did so, under his impulse, and through his agitation of him:

and with a loud voice said; which was the unclean spirit in the man:

what have I to do with thee, Jesus, thou Son of God, most high? I beseech thee torment me not; i.e. before the time;

Mark 5:6- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the Matthew 8:23-34 notes, and Mark 5:1-20 notes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 28. Jesus, thou Son of God most high — The words Jesus and God are both omitted here by several MSS. I think it is very likely that the demons mentioned neither. They were constrained in a summary way to acknowledge his power; but it is probable they did not pronounce names which were of such dreadful import to themselves. The words which they spoke on the occasion seem to have been these, What is it to thee and me, O Son of the most high? Matthew 8:29.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile