Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Darby's French Translation

Luc 5:24

Or, afin que vous sachiez que le fils de l'homme a le pouvoir sur la terre de pardonner les péchés (il dit au paralytique): Je te dis, lève-toi, et, prenant ton petit lit, va dans ta maison.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   Sin;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Effort Demanded;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   World;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Luke, Gospel of;   Son of Man;   Hastings' Dictionary of the Bible - Forgiveness;   Gospels;   Magnificat;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Caesarea Philippi;   Couch;   Creator (Christ as);   Dominion (2);   Foresight;   House;   Imagination;   Impotence;   Lord's Supper (Ii);   Names and Titles of Christ;   Paralysis;   Physician (2);   Son of Man;   Verily;   Morrish Bible Dictionary - Couches;   Miracles;   Palsy;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Bed;   Christ, Offices of;   Forgiveness;  

Parallel Translations

La Bible David Martin (1744)
Or afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a le pouvoir sur la terre de pardonner les p�ch�s, il dit au paralytique : je te dis, l�ve-toi, charge ton petit lit, et t'en va en ta maison.
La Bible Ostervald (1996)
Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les p�ch�s: L�ve-toi, dit-il au paralytique, je te le dis, emporte ton lit, et t'en va dans ta maison.
Louis Segond (1910)
Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les p�ch�s: Je te l'ordonne, dit-il au paralytique, l�ve-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that the: Daniel 7:13, Matthew 16:13, Matthew 25:31, Matthew 26:64, John 3:13, John 5:27, Revelation 1:13

power: Isaiah 53:11, Matthew 9:6, Matthew 28:18, John 5:8, John 5:12, John 5:22, John 5:23, John 17:2, John 20:22, John 20:23, Acts 5:31

I say: Luke 5:13, Luke 7:14, Luke 8:54, John 11:43, Acts 3:6-8, Acts 9:34, Acts 9:40, Acts 14:10

and take: John 5:8-12

Reciprocal: Luke 18:14 - went

Gill's Notes on the Bible

But that ye may know, that the son of man,.... Whom the Scribes and Pharisees took for a mere man, in which they were mistaken; for though he was really a man, and the son of man, yet he was God as well as man; he was God manifest in the flesh:

hath power upon earth to forgive sins; even in the days of his flesh, whilst he was in his humble form on earth; for he did not cease to be God by becoming man, nor lose any branch of his power, not this of forgiving sin, by appearing in the form of a servant; and, that it might be manifest,

he said unto the sick of the palsy: these are the words of the evangelist, signifying, that Christ turned himself from the Scribes and Pharisees to the paralytic man, and thus addressed him:

I say unto thee, arise, and take up thy couch, and go into thine house.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 9:1-7.

Luke 5:17

On a certain day - The time and place are not particularly mentioned here, but from Matthew 9:1 it seems it was at Capernaum.

Luke 5:19

The tiling - See the notes at Matthew 9:1-7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile