Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Darby's French Translation

Jean 18:1

Ayant dit ces choses, Jésus s'en alla avec ses disciples au delà du torrent du Cédron, où était un jardin, dans lequel il entra, lui et ses disciples.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gethsemane;   Jesus, the Christ;   Kidron;   Prophecy;   Thompson Chain Reference - Brooks;   Cedron;   Gethsemane;   Kidron;   The Topic Concordance - Judas Iscariot;   Torrey's Topical Textbook - Brooks;   Gardens;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gardens;   Kidron or Cedron;   Bridgeway Bible Dictionary - Gethsemane;   Jerusalem;   Easton Bible Dictionary - Cedron;   Gardens;   Gethsemane;   Kedron;   Kidron;   Torches;   Fausset Bible Dictionary - Cedron;   Garden;   Gethsemane;   John, the Gospel According to;   Kedron;   Holman Bible Dictionary - Cedron;   Garden;   Gethsemane;   John, the Gospel of;   Kidron Valley;   Hastings' Dictionary of the Bible - Garden;   John, Gospel of;   Kidron (1);   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brook ;   Garden ;   Gethsemane ;   Jerusalem (2);   Mount of Olives ;   Morrish Bible Dictionary - Brook;   Gethsemane ;   Kidron, Kedron, Brook;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   Mount olivet;   People's Dictionary of the Bible - Cedron;   Gethsemane;   Kidron;   Smith Bible Dictionary - Ce'dron;   Gethsem'a-Ne;   John, Gospel of;   Kid'ron,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Day;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Brook;   Garden;   Gethsemane;   Kidron, the Brook;   Prayers of Jesus;   The Jewish Encyclopedia - Cedron;   Judas Iscariot;  

Parallel Translations

La Bible David Martin (1744)
Apr�s que J�sus eut dit ces choses, il s'en alla avec ses Disciples au del� du torrent de C�dron, o� il y avait un Jardin, dans lequel il entra avec ses Disciples.
La Bible Ostervald (1996)
Apr�s que J�sus eut dit ces choses, il s'en alla avec ses disciples au-del� du torrent de C�dron, o� il y avait un jardin, dans lequel il entra avec ses disciples.
Louis Segond (1910)
Lorsqu'il eut dit ces choses, J�sus alla avec ses disciples de l'autre c�t� du torrent du C�dron, o� se trouvait un jardin, dans lequel il entra, lui et ses disciples.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

spoken: John 13:31-35, John 14:1 - John 17:26

he: John 14:31, Matthew 26:36, Mark 14:32, Luke 22:39, Luke 22:40

the brook: 2 Samuel 15:23, 1 Kings 15:13, 2 Kings 23:6, 2 Kings 23:12, 2 Chronicles 15:16, 2 Chronicles 30:14, Jeremiah 31:40, Kidron

a garden: John 18:26, Genesis 2:15, Genesis 3:23

Reciprocal: Leviticus 2:6 - General 1 Kings 2:37 - over the 2 Kings 23:4 - Kidron 2 Chronicles 29:16 - Kidron Nehemiah 2:15 - the brook Matthew 26:30 - they went Matthew 26:47 - lo Mark 14:42 - General Acts 4:27 - the people

Gill's Notes on the Bible

When Jesus had spoken these words,.... Referring either to his discourses in John 14:1, in which he acquaints his disciples with his approaching death; comforts them under the sorrowful apprehension of his departure from them; gives them many excellent promises for their relief, and very wholesome advice how to conduct themselves; lets them know what should befall them, and that things, however distressing for the present, would have a joyful issue: or else to his prayer in the preceding chapter, in which he had been very importunate with his Father, both for himself and his disciples; or to both of these, which is highly probable:

he went forth with his disciples over the brook Cedron; the same with "Kidron" in 2 Samuel 15:23; and elsewhere: it had its name, not from cedars, for not cedars but olives chiefly grew upon the mount, which was near it; and besides the name is not Greek, but Hebrew, though the Arabic version renders it, "the brook" אל ארז, "of Cedar": it had its name either from the darkness of the valley in which it ran, being between high mountains, and having gardens in it, and set with trees; or from the blackness of the water through the soil that ran into it, being a kind of a common sewer, into which the Jews cast everything that was unclean and defiling; see 2 Chronicles 29:16. Particularly there was a canal which led from the altar in the temple to it, by which the blood and soil of the sacrifices were carried into it m. This brook was but about three feet over from bank to bank, and in the summer time was quite dry, and might be walked over dry shod; and is therefore by Josephus sometimes called the brook of Kidron n, and sometimes the valley of Kidron o: in this valley were corn fields; for hither the sanhedrim sent their messengers to reap the sheaf of the firstfruits, which always was to be brought from a place near to Jerusalem p; and it is very likely that willows grew by the brook, from whence they might fetch their willow branches at the feast of tabernacles; for the Jews say q, there is a place below Jerusalem called Motza, (in the Gemara it is said to be Klamia or Colonia,) whither they went down and gathered willow branches; it seems to be the valley of Kidron, which lay on the east of Jerusalem, between that and the Mount of Olives r; it had fields and gardens adjoining to it; see 2 Kings 23:4. So we read of a garden here, into which Christ immediately went, when he passed over this brook. The blood, the filth and soil of it, which so discoloured the water, as to give it the name of the Black Brook, used to be sold to the gardeners to dung their gardens with s. It was an emblem of this world, and the darkness and filthiness of it, and of the exercises and troubles of the people of God in it, which lie in the way to the heavenly paradise and Mount of Zion, through which Christ himself went, drinking "of the brook in the way",

Psalms 110:7; and through which also all his disciples and followers enter into the kingdom of heaven: it may also be a figure of the dark valley of the shadow of death, through which Christ and all his members pass to the heavenly glory. And I see not why this black and unclean brook may not be a representation of the pollutions and defilements of sin; which being laid on Christ when he passed over it, made him so heavy and sore amazed in the human nature, as to desire the cup might pass from him. Once more let it be observed, that it was the brook David passed over when he fled from his son Absalom; in this David was a type of Christ, as in other things: Absalom represented the people of the Jews, who rejected the Messiah, and rebelled against him; Ahithophel, Judas, who betrayed him; and the people that went with David over it, the disciples of our Lord; only there was this difference; there was a father fleeing from a son, here a son going to meet his father's wrath; David and his people wept when they went over this brook, but so did not Christ and his disciples; the sorrowful scene to them both began afterwards in the garden. This black brook and dark valley, and it being very late at night when it was passed over, all add to that dark dispensation, that hour of darkness, which now came upon our Lord; yet he went forth over it of his own accord, willingly and cheerfully; not being forced or compelled by any; and his disciples with him, not to be partners of his sufferings, but to be witnesses of them, and to receive some knowledge and instruction from what they should see and hear:

where was a garden into which he entered; and his disciples: there were no orchards nor gardens within the city of Jerusalem, but rose gardens, which were from the times of the prophets t; all others were without; and this was a very proper place for gardens, where so much dung was near at hand. Whether this garden belonged to one of Christ's friends, is not certain; but since he often resorted hither, no doubt it was with the leave, and by the consent of the proprietor of it. However, so it was, that as the first Adam's disobedience was committed in a garden, the second. Adam's obedience to death for sin, began here; and as the sentence of death, on account of sin, was passed in a garden, it began to be executed in one.

m Misn. Middot, c. 3. sect. 2. Meila, c. 3. sect. 3. & Bartenora in ib. Maimon. & Bartenora in Misn. Zebachim, c. 8. 7. & Temura, c. 7. sect. 6. n Antiqu. l. 8. c. 1. sect. 5. o Ib. l. 9. c. 7. sect. 3. & de Bello Jud. l. 5. c. 4. sect. 2. & c. 6. sect. 1. p Misna Menachot, c. 10. sect. 2, 3. q Misna Succa, c. 4. sect. 5. r Jerom de locis Hebraicis, fol. 92. C. s Misn. Yoma, c. 5. sect 6. Maimon. Meila, c. 2. sect. 11. t T. Bab. Bava Kama, fol. 82. 2. Abot. R. Nathan, c. 35. Maimon. Beth Habbechira, c. 7. sect. 14. Moses Kotsensis Mitzvot Torn praecept. Aff. 164.

Barnes' Notes on the Bible

The brook Cedron - This was a small stream that flowed to the east of Jerusalem, through the valley of Jehoshaphat, and divided the city from the Mount of Olives. It was also called Kidron and Kedron. In summer it is almost dry. The word used here by the evangelist - χειμάῤῥου cheimarrou - denotes properly a water-stream (from χεῖρμα cheimōn, shower or water, and ῥέω reō, ῥόος roos, to flow, flowing), and the idea is that of a stream that was swollen by rain or by the melting of the snow (Passow, Lexicon). This small rivulet runs along on the east of Jerusalem until it is joined by the water of the pool of Siloam, and the water that flows down on the west side of the city through the valley of Jehoshaphat, and then goes off in a southeast direction to the Dead Sea. (See the map of the environs of Jerusalem.) Over this brook David passed when he fled from Absalom, 2 Samuel 15:23. It is often mentioned in the Old Testament, 1 Kings 15:13; 2 Chronicles 15:16; 2Ch 30:14; 2 Kings 23:6, 2 Kings 23:12.

Where was a garden - On the west side of the Mount of Olives. This was called Gethsemane. See the notes at Matthew 26:36. It is probable that this was the property of some wealthy man in Jerusalem - perhaps some friend of the Saviour. It was customary for the rich in great cities to have country-seats in the vicinity. This, it seems, was so accessible that Jesus was accustomed to visit it, and yet so retired as to be a suitable place for devotion.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XVIII.

Jesus passes the brook Cedron, and goes to the garden of

Gethsemane, 1.

Judas, having betrayed him, comes to the place with a troop of

men to take him, 2, 3.

Jesus addresses them, and they fall to the ground, 4-6.

He addresses them again, and Peter smites Malchus, 7-11.

They seize him and lead him away to Caiaphas, 12-14.

Peter follows to the palace of the high priest, 15-18.

The high priest questions Christ concerning his doctrine, and

Jesus answers, and is smitten, 19-23.

Peter denies his Lord twice, 24-27.

Jesus is led to the judgment hall, and Pilate and the Jews

converse about him, 28-32.

Pilate converses with Jesus, who informs him of the spiritual

nature of his kingdom, 33-37.

Pilate returns to the Jews, and declares Christ to be innocent,

38.

He seeks to discharge him, and the Jews clamour for his

condemnation, 39. 40.

NOTES ON CHAP. XVIII.

Verse John 18:1. Over the brook Cedron — Having finished the prayer related in the preceding chapter, our Lord went straight to the garden of Gethsemane, Matthew 26:36, which was in the mount of Olives, eastward of Jerusalem. This mount was separated from the city by a very narrow valley, through the midst of which the brook Cedron ran: see 1 Macc. 12:37; Joseph. War, b. v. c. 2, s. 3. xii. 2. Cedron is a very small rivulet, about six or seven feet broad, nor is it constantly supplied with water, being dry all the year, except during the rains. It is mentioned in the Old Testament: 2 Samuel 15:23; 1 Kings 15:13; 2 Kings 23:4. And it appears the evangelist only mentions it here to call to remembrance what happened to David, when he was driven from Jerusalem by his son Absalom, and he and his followers obliged to pass the brook Cedron on foot: see 2 Samuel 15:23. All this was a very expressive figure of what happened now to this second David, by the treachery of one of his own disciples. This brook had its name probably from קדר Kadar, he was black; it being the place into which the blood of the sacrifices, and other filth of the city, ran. It was rather, says Lightfoot, the sink, or the common sewer, of the city, than a brook. Some copyists, mistaking Κεδρων for Greek, have changed του into των, and thus have written των Κεδρων, of cedars, instead of του Κεδρων, the brook of Cedron: but this last is undoubtedly the genuine reading.

A garden — Gethsemane: Matthew 26:36; Matthew 26:36.

The Jewish grandees had their gardens and pleasure grounds without the city even in the mount of Olives. This is still a common custom among the Asiatics.

St. John mentions nothing of the agony in the garden; probably because he found it so amply related by all the other evangelists. As that account should come in here, the reader is desired to consult the notes on Matthew 26:36-47. See also Mark 14:30-36, and Luke 22:40-44.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile