Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Darby's French Translation

Ésaïe 56:11

et ces chiens sont voraces, ils ne savent pas être rassasiés: ce sont des bergers qui ne savent pas comprendre. Tous, ils tournent leurs regards vers leur propre chemin, chacun vers son intérêt particulier, jusqu'au dernier.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Dog (Sodomite?);   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Avarice;   False;   Greed;   Leaders;   Liberality-Parsimony;   Ministers;   Religious;   Selfishness;   Selfishness-Unselfishness;   Shepherds;   The Topic Concordance - Blindness;   Greed/gluttony;   Guidance;   Torrey's Topical Textbook - Covetousness;   Dog, the;   Ignorance of God;   Ministers;   Selfishness;   Shepherds;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Grapes;   Shepherd;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Necromancy;   Fausset Bible Dictionary - Dog;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Soberness Sobriety;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hireling;   Hophni;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Appetite;   Drunkenness;   Gain;   Quarter;   Shepherd;   The Jewish Encyclopedia - Dog;   Gentile;   Shirah, Pereḳ (Pirḳe);  

Parallel Translations

La Bible David Martin (1744)
Ce sont des chiens goulus, qui ne savent ce que c'est que d'�tre rassasi�s; et ce sont des pasteurs qui ne savent rien comprendre; ils se sont tous tourn�s � leur train, chacun � son gain d�shonn�te dans son quartier, [en disant] :
La Bible Ostervald (1996)
Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun � ses profits, jusqu'au dernier.
Louis Segond (1910)
Et ce sont des chiens voraces, insatiables; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son int�r�t, jusqu'au dernier: -

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they are: 1 Samuel 2:12-17, 1 Samuel 2:29, Ezekiel 13:19, Ezekiel 34:2, Ezekiel 34:3, Micah 3:5, Micah 3:11, Malachi 1:10, Acts 20:29, Acts 20:33, Philippians 3:2, Philippians 3:19, 1 Timothy 3:3, 1 Timothy 3:8, Titus 1:7, Titus 1:11, 1 Peter 5:2, 2 Peter 2:3, 2 Peter 2:14, 2 Peter 2:15, Jude 1:11, Jude 1:16, Revelation 22:15

greedy: Heb. strong of appetite

can never have enough: Heb. know not to be satisfied. Ecclesiastes 5:10

are shepherds: Micah 3:6, Zechariah 11:15-17, Matthew 13:14, Matthew 13:15, John 8:43, 2 Corinthians 4:4

all look: Exodus 23:3, Jeremiah 22:17, 2 Peter 2:15, 2 Peter 2:16

Reciprocal: Numbers 22:7 - rewards of divination Numbers 31:47 - kept the charge Deuteronomy 23:18 - dog Judges 18:4 - hired me Judges 18:20 - heart 1 Samuel 2:14 - all that the fleshhook 2 Kings 8:13 - a dog Nehemiah 6:12 - hired him Psalms 59:15 - if Proverbs 30:15 - Give Isaiah 44:18 - cannot Isaiah 47:15 - thy merchants Isaiah 53:6 - his own Isaiah 57:17 - the iniquity Ezekiel 22:12 - greedily Ezekiel 22:25 - like Ezekiel 33:6 - and blow Hosea 4:8 - set their heart on their iniquity Hosea 4:14 - therefore Amos 7:12 - eat Matthew 7:15 - are Matthew 21:27 - We cannot tell Matthew 23:16 - ye blind Matthew 26:15 - What Luke 16:14 - who John 10:6 - they understood not John 10:10 - thief Acts 19:24 - brought Acts 24:26 - hoped Romans 2:21 - dost thou steal Ephesians 4:19 - with Philippians 2:21 - all 1 Thessalonians 2:5 - a cloak 1 Timothy 6:5 - supposing 1 Timothy 6:10 - the love James 4:13 - and buy

Gill's Notes on the Bible

Yea, they [are] greedy dogs,.... Or "strong of soul" y; of great appetites, and are never satisfied: or "strong of body"; the soul is sometimes put for the body; large bodied, fat bellied men, such as the priests, monks, and friars, that live upon the fat of the land; gluttons, epicures, men of a canine appetite, like dogs,

which can never have enough; know not fulness z, or what it is to be filled to satisfaction, always craving more. Though some think this denotes their insatiable avarice, their greedy desire of money, not being satisfied with what they have, in order to support their voluptuous way of living.

And they are shepherds that cannot understand; or, "and they are", or "are they shepherds?" these blind and ignorant watchmen; these dumb and greedy dogs; these pretend to be the shepherds of the flock, and to feed them?

yet they know not to understand a, or "know not understanding"; have no knowledge and understanding of divine things, and therefore unfit and incapable of feeding the people therewith:

they all look to their own way: to do that which is most pleasing to them, agreeable to their carnal lusts; they seek that which is most for their worldly profit and advantage, having no regard to the glory of God, the interest of Christ, and the welfare of the flock:

everyone for his gain from his quarter; from the province, city, or town he is in; from his archbishopric, bishopric, or parish; making the most of his benefice, of his tithes and revenues; increasing his salary as much as he can; getting as much as possible from all sorts of persons, rich and poor, high and low, that are under his jurisdiction; and this is the case of everyone, from the greatest to the least. The Targum is,

"everyone to spoil the substance of Israel;''

as the Pharisees devoured widows' houses, Matthew 23:14.

y עזי נפש "fortes animo", Montanus; "fortes anima, [sub.] appetente", Vatablus; "sunt valido appetitu", Vitringa. z לא ידעו שבעה "nesciunt, vel non noverunt saturitatem", Paguinus, Montanus, c, a והמה רעים לא ידעו הבין "et iili pastores? non sciunt docere", Cocceius "et illi cum pastores sunt, mulla pollent discernendi peritia", Vitringa.

Barnes' Notes on the Bible

Yea, they are greedy dogs - Margin, ‘Strong of appetite.’ Literally, ‘Strong of soul’ (עזי־נפשׁ azēy-nephesh. Jerome renders it, Canes impudentissimi. So the Septuagint, Κύνες ἀναιδεῖς τῇ ψυχῇ Kunes anaideis tē psuchē - ‘Dogs impudent in soul.’ They were greedy and insatiable in that which the soul or the appetite demands. The idea here is, that the prophets to whom reference is here made were sensual, and disposed to gorge themselves; living only for carnal indulgence, insensible to the rights of others, and never satisfied.

And they are shepherds that cannot understand - Who are ignorant of the needs of the people, and who cannot be made to comprehend what is needed by them (see Isaiah 56:10).

They all look to their own way - That is, they are all selfish. The ministers of religion are set apart not to promote their own interests bug the welfare and salavation of others.

Every one for his gain - For his own private ends and emoluments.

From his quarter - Lowth, ‘From the highest to the lowest.’ So Rosenmuller. Septuagint, Κατὰ τὸ ἑαυτοῦ Kata to heautou - ‘Each one according to his own purpose.’ The Hebrew is literally, ‘From his end,’ or extremity. Genesis 19:4 : ‘From every quarter’ (מקצה mı̂qqâtseh) that is, from one end to the other; one and all, the whole. This seems to be the idea here, that one and all were given to selfishness, to covetousness, and to indulgence in luxury and sensuality.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 56:11. Greedy dogs — Insatiably feeding themselves with the fat, and clothing themselves with the wool, while the flock is scattered, ravaged, and starved! O what an abundance of these dumb and greedy dogs are there found hanging on and prowling about the flock of Christ! How can any careless, avaricious, hireling minister read this without agitation and dismay?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile