the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
Ézéchiel 7:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Toutes les mains deviendront l�ches, et tous les genoux se fondront en eau.
Toutes les mains sont d�faillantes, tous les genoux se fondent en eau;
Toutes les mains sont affaiblies, Tous les genoux se fondent en eau.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hands: Ezekiel 21:7, Isaiah 13:7, Isaiah 13:8, Jeremiah 6:24, Hebrews 12:12
be weak as water: Heb. go into water
Reciprocal: Lamentations 5:16 - woe Daniel 5:6 - and his knees
Gill's Notes on the Bible
All hands shall be feeble,.... No strength in them, to lay hold on weapons of war to defend themselves, or fight the enemy; no heart nor courage in them, to go forth and meet him; and even afraid to lift up their voice in mourning, lest they should be heard, and pursued, and taken:
and all knees shall be weak [as] water; tremble and beat one against another, for fear of the enemy; or,
"shall flow with water,''
as the Targum; either with sweat or urine, which are sometimes both caused by fear.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 7:17. All knees shall be weak as water. — Calmet understands this curiously: La frayeur dont on sera saisi, fera qu'on ne pourra retenir son urine. D'autres l'expliquent d'une autre souillure plus honteuse. I believe him to be nearly about right. St. Jerome is exactly the same: Pavoris magnitudine, urina polluet genua, nec valebit profluentes aquas vesica prohibere. This and other malretentions are often the natural effect of extreme fear or terror.