Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
Ézéchiel 10:22
Et quant à la ressemblance de leurs faces, c'étaient les faces que j'avais vues près du fleuve Kebar, leur aspect, et eux-mêmes; ils allaient chacun droit devant soi.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
La Bible David Martin (1744)
Et quant � la ressemblance de leurs faces, c'�taient les faces que j'avais vues aupr�s du fleuve de K�bar, et leur [m�me] regard, et elles-m�mes; et chacun marchait vis-�-vis de soi.
Et quant � la ressemblance de leurs faces, c'�taient les faces que j'avais vues aupr�s du fleuve de K�bar, et leur [m�me] regard, et elles-m�mes; et chacun marchait vis-�-vis de soi.
La Bible Ostervald (1996)
Et leurs faces ressemblaient � celles que j'avais vues pr�s du fleuve du K�bar; c'�tait le m�me aspect; c'�taient bien eux. Chacun d'eux marchait droit devant soi.
Et leurs faces ressemblaient � celles que j'avais vues pr�s du fleuve du K�bar; c'�tait le m�me aspect; c'�taient bien eux. Chacun d'eux marchait droit devant soi.
Louis Segond (1910)
Leurs faces �taient semblables � celles que j'avais vues pr�s du fleuve du Kebar; c'�tait le m�me aspect, c'�tait eux-m�mes. Chacun marchait droit devant soi.
Leurs faces �taient semblables � celles que j'avais vues pr�s du fleuve du Kebar; c'�tait le m�me aspect, c'�tait eux-m�mes. Chacun marchait droit devant soi.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the likeness: Ezekiel 1:10
they went: Ezekiel 10:11, Ezekiel 1:12, Hosea 14:9
Reciprocal: Ezekiel 1:6 - And every one had four faces Ezekiel 1:9 - they turned Revelation 4:8 - six
Gill's Notes on the Bible
And the likeness of their faces [was] the same faces,.... Or their faces were like the same,
which I saw by the river of Chebar; which prove that the living creatures and the cherubim must be the same:
their appearance and themselves; were exactly the same there was no difference in their faces or in their bodies:
they went everyone straight forward; their motion as well as their form were alike; they kept one even course, looking right on, and their eyes right before them.