Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Romans 16:6

Grete wel Marie, the whiche hath trauelid myche in vs.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Love;   Mary;   Rome;   Women;   Thompson Chain Reference - Labour;   Mary;   Ministry, Woman's;   Woman's;   Women;   Work, Women's;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - Rome;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Easton Bible Dictionary - Mary;   Fausset Bible Dictionary - Nehemiah;   Holman Bible Dictionary - Marriage;   Mary;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesar's Household;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abistobulus ;   Herodion;   Julia ;   Mary ;   Persis ;   Phoebe ;   Romans Epistle to the;   Salutations;   Surname;   Tryphaena ;   Morrish Bible Dictionary - Mary;   Salutation;   Woman;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mary;   Smith Bible Dictionary - Deaconess;   Ma'ry,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Epaenetus;   Mary;   Romans, Epistle to the;   Woman;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Greet Mary, who has worked very hard for you.
King James Version (1611)
Greete Marie, who bestowed much labour on vs.
King James Version
Greet Mary, who bestowed much labour on us.
English Standard Version
Greet Mary, who has worked hard for you.
New American Standard Bible
Greet Mary, who has worked hard for you.
New Century Version
Greetings to Mary, who worked very hard for you.
Amplified Bible
Greet Mary, who has worked so hard for you.
Legacy Standard Bible
Greet Mary, who has labored much for you.
Berean Standard Bible
Greet Mary, who has worked very hard for you.
Contemporary English Version
Greet Mary, who has worked so hard for you.
Complete Jewish Bible
Give my greetings to Miryam, who has worked very hard for you.
Darby Translation
Salute Maria, who laboured much for you.
Easy-to-Read Version
Greetings also to Mary. She worked very hard for you.
Geneva Bible (1587)
Greete Marie which bestowed much labour on vs.
George Lamsa Translation
Greet Mary, who has labored hard among you.
Good News Translation
Greetings to Mary, who has worked so hard for you.
Lexham English Bible
Greet Mary, who has worked hard for you.
Literal Translation
Greet Mary, who did much labor for us.
American Standard Version
Salute Mary, who bestowed much labor on you.
Bible in Basic English
Give my love to Mary, who gave much care to you.
Hebrew Names Version
Greet Miryam, who labored much for us.
International Standard Version
Greet Mary, who has worked very hard for you.
Etheridge Translation
Ask the peace of Maria, who hath laboured much with you.
Murdock Translation
Salute Mary, who hath toiled much with you.
Bishop's Bible (1568)
Greete Marie, which bestowed much labour on vs.
English Revised Version
Salute Mary, who bestowed much labour on you.
World English Bible
Greet Mary, who labored much for us.
Wesley's New Testament (1755)
Salute Mary, who bestowed much labour on us. Salute Andronicus and Junias,
Weymouth's New Testament
to Mary who has laboured strenuously among you;
Update Bible Version
Salute Mary, who bestowed much labor on you.
Webster's Bible Translation
Greet Mary, who bestowed much labor on us.
New English Translation
Greet Mary, who has worked very hard for you.
New King James Version
Greet Mary, who labored much for us.
New Living Translation
Give my greetings to Mary, who has worked so hard for your benefit.
New Life Bible
Greet Mary. She worked hard for you.
New Revised Standard
Greet Mary, who has worked very hard among you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Salute Mary - who, indeed, hath toiled much for you.
Douay-Rheims Bible
Salute Mary, who hath laboured much among you.
Revised Standard Version
Greet Mary, who has worked hard among you.
Tyndale New Testament (1525)
Grete Mary which bestowed moche labour on vs.
Young's Literal Translation
Salute Mary, who did labour much for us;
Miles Coverdale Bible (1535)
Grete Mary, which hath bestowed moch laboure on vs.
Mace New Testament (1729)
salute Mary, who spared no trouble upon our account.
THE MESSAGE
Hello to Mary. What a worker she has turned out to be!
Simplified Cowboy Version
Give a hug for me to Mary who has done so much for all of us.
New American Standard Bible (1995)
Greet Mary, who has worked hard for you.

Contextual Overview

1 And Y comende to you Feben, oure sister, which is in the seruyce of the chirche that is at Teucris, 2 that ye resseyue hir in the Lord worthili to seyntis, and `that ye helpe hir in what euere cause sche schal nede of you. For sche helpide many men, and my silf. 3 Grete ye Prisca and Aquyla, myn helperis in Crist Jhesu, 4 which vndurputtiden her neckis for my lijf; to whiche not Y aloone do thankyngis, but also alle the chirchis of hethene men. 5 And grete ye wel her meyneal chirche. Grete wel Efenete, louyd to me, that is the firste of Asie in Crist Jhesu. 6 Grete wel Marie, the whiche hath trauelid myche in vs. 7 Grete wel Andronyk and Julian, my cosyns, and myn euen prisouneris, which ben noble among the apostlis, and whiche weren bifor me in Crist. 8 Grete wel Ampliate, most dereworth to me in the Lord. 9 Grete wel Vrban, oure helpere in Crist Jhesus, and Stacchen, my derlyng. 10 Grete wel Appellem, the noble in Crist.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who: Romans 16:12, Matthew 27:55, 1 Timothy 5:10

Reciprocal: Exodus 35:25 - General 2 Kings 4:13 - thou hast Proverbs 11:16 - gracious Proverbs 31:31 - and let Romans 16:2 - for 1 Corinthians 16:16 - laboureth 1 Thessalonians 1:3 - and labour

Cross-References

Genesis 16:8
he seide to hir, Fro whennus comest thou Agar, the seruauntesse of Sarai, and whidur goist thou? Which answerde, Y fle fro the face of Sarai my ladi.
Genesis 16:9
And the aungel of the Lord seide to hir, Turne thou ayen to thi ladi, and be thou mekid vndur hir hondis.
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Exodus 2:15
And Farao herde this word, and souyte to sle Moyses, which fledde fro his siyt, and dwellide in the lond of Madian, and sat bisidis a pit.
Job 2:6
Therfor the Lord seide to Sathan, Lo! he is in `thin hond; netheles kepe thou his lijf.
Proverbs 14:29
He that is pacient, is gouerned bi myche wisdom; but he that is vnpacient, enhaunsith his foli.
Proverbs 15:1
A soft answere brekith ire; an hard word reisith woodnesse.
Proverbs 27:8
As a brid passinge ouer fro his nest, so is a man that forsakith his place.
Proverbs 29:19
A seruaunt mai not be tauyt bi wordis; for he vndirstondith that that thou seist, and dispisith for to answere.
Ecclesiastes 10:4
If the spirit of hym, that hath power, stieth on thee, forsake thou not thi place; for heeling schal make gretteste synnes to ceesse.

Gill's Notes on the Bible

Greet Mary, who bestowed much labour on us. Some copies read, "you"; and so do the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions: and indeed it seems most likely that the persons on whom this good woman bestowed so much labour, and to whom she was so very serviceable, were the saints at Rome, where she lived, rather than the apostle and his companions; not but that she might have been in some parts where she had met with him, and his friends, and had been very indefatigable in assisting and supplying them, in a very generous and liberal manner, with all the necessaries of life; and was exceeding useful in encouraging the ministers of the Gospel, and in promoting the interest of Christ. Her name Mary is the same with Miriam in Hebrew; whether she was of Jewish extract is not certain, and who she was is not known: some have conjectured her to be the same that Ignatius wrote an epistle to; not Mary of Castabilis, but of Naples, who was at Rome in the time of Linus, the Latin version reads "Cletus", and of Clement, on whom he bestows very great characters; calling her most faithful, worthy of God, and a bearer of Christ, and in all things wise m: and in another letter n of his he represents her as exceeding learned, an exemplar of godly women, and having a church in her house. But both these epistles are thought, by learned men, to be falsely ascribed to him, and so not to be depended on.

m Ignat. Epist. ad Mariam, p. 69, 70. n lb. ad Heronem, p. 97. Ed. Voss.

Barnes' Notes on the Bible

Who bestowed much labour on us - Who labored much for us. Nothing more is known of her but this honorable mention of her name. It is probable that these persons were formerly residents in Greece, and that the apostle had there become acquainted with them, but that they had now removed to Rome.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 16:6. Greet Mary, who bestowed much labour on us. — Who this Mary was, or what the labour was which she bestowed upon the apostles, we know not. Her works, though hidden from man, are with God; and her name is recorded with honour in this book of life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile