Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 29:2

Brynge ye to the Lord glorie and onour; brynge ye to the Lord glorie to his name; herie ye the Lord in his hooli large place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beauty;   God;   Worship;   Thompson Chain Reference - God's;   Honour;   Honour God;   Honour-Dishonour;   Silence-Speech;   Voice;   Worship;   Worship, True and False;   The Topic Concordance - Giving and Gifts;   Glory;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Holiness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Thunder;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Worship;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Give;   Glory;   Number;   Omnipotence;   Praise;   Psalms, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Honor;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Ascribe to the Lord the glory due his name;worship the Lordin the splendor of his holiness.
Hebrew Names Version
Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
King James Version
Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness.
English Standard Version
Ascribe to the Lord the glory due his name; worship the Lord in the splendor of holiness.
New Century Version
Praise the Lord for the glory of his name; worship the Lord because he is holy.
New English Translation
Acknowledge the majesty of the Lord 's reputation! Worship the Lord in holy attire!
Amplified Bible
Ascribe to the LORD the glory due His name; Worship the LORD in the beauty and majesty of His holiness [as the creator and source of holiness].
New American Standard Bible
Ascribe to the LORD the glory due His name; Worship the LORD in holy attire.
World English Bible
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
Geneva Bible (1587)
Giue vnto the Lorde glorie due vnto his Name: worship the Lorde in the glorious Sanctuarie.
Legacy Standard Bible
Ascribe to Yahweh the glory of His name;Worship Yahweh in the splendor of holiness.
Berean Standard Bible
Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
Contemporary English Version
Honor the wonderful name of the Lord , and worship the Lord most holy and glorious.
Complete Jewish Bible
give Adonai the glory due his name; worship Adonai in holy splendor.
Darby Translation
Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
Easy-to-Read Version
Praise the Lord and honor his name! Worship the Lord in all his holy beauty.
George Lamsa Translation
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the court of his holy temple.
Good News Translation
Praise the Lord 's glorious name; bow down before the Holy One when he appears.
Lexham English Bible
Ascribe to Yahweh the glory due his name. Worship Yahweh in holy array.
Literal Translation
Give to Jehovah the glory of His name; worship Jehovah in the majesty of holiness.
Miles Coverdale Bible (1535)
Geue the LORDE the honoure of his name, bowe youre selues to the holy magesty of the LORDE
American Standard Version
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.
Bible in Basic English
Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
JPS Old Testament (1917)
Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; worship the LORD in the beauty of holiness.
King James Version (1611)
Giue vnto the Lord the glory due vnto his Name; worship the Lord in the beautie of holinesse.
Bishop's Bible (1568)
Geue to God glory [due] vnto his name: worship God with holy honour.
Brenton's Septuagint (LXX)
Bring to the Lord glory, due to his name; worship the lord in his holy court.
English Revised Version
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Update Bible Version
Ascribe to Yahweh the glory due to his name; Worship Yahweh in holy array.
Webster's Bible Translation
Give to the LORD, the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
New King James Version
Give unto the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in the beauty of holiness.
New Living Translation
Honor the Lord for the glory of his name. Worship the Lord in the splendor of his holiness.
New Life Bible
Give to the Lord the honor that belongs to Him. Worship the Lord in the beauty of holy living.
New Revised Standard
Ascribe to the Lord the glory of his name; worship the Lord in holy splendor.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Give to Yahweh, the glory of his Name, Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness.
Douay-Rheims Bible
(28-2) Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.
Revised Standard Version
Ascribe to the LORD the glory of his name; worship the LORD in holy array.
Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
New American Standard Bible (1995)
Ascribe to the Lord the glory due to His name; Worship the Lord in holy array.

Contextual Overview

1 The title of the eiyt and twentithe salm. The salm, ethir song of Dauid. Ye sones of God, brynge to the Lord; brynge ye to the Lord the sones of rammes. 2 Brynge ye to the Lord glorie and onour; brynge ye to the Lord glorie to his name; herie ye the Lord in his hooli large place. 3 The vois of the Lord on watris, God of mageste thundride; the Lord on many watris. 4 The vois of the Lord in vertu; the vois of the Lord in greet doyng. 5 The vois of the Lord brekynge cedris; and the Lord schal breke the cedris of the Liban. 6 And he schal al to-breke hem to dust as a calf of the Liban; and the derling was as the sone of an vnycorn. 7 The vois of the Lord departynge the flawme of fier; 8 the vois of the Lord schakynge desert; and the Lord schal stire togidere the desert of Cades. 9 The vois of the Lord makynge redi hertis, and he schal schewe thicke thingis; and in his temple alle men schulen seie glorie. 10 The Lord makith to enhabite the greet flood; and the Lord schal sitte kyng with outen ende.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Give: 1 Chronicles 16:28, 1 Chronicles 16:29

glory: etc. Heb. honour of his name, Psalms 96:6, Psalms 96:8, Psalms 97:9, Psalms 113:3-6, Psalms 145:3-7

worship: Psalms 27:4, Psalms 96:9, 2 Chronicles 20:21

the beauty of holiness: or, his glorious sanctuary, Psalms 90:17

Reciprocal: Exodus 20:3 - General Deuteronomy 32:3 - Because 1 Chronicles 29:20 - bowed down 2 Chronicles 6:12 - he stood Psalms 68:34 - Ascribe Psalms 96:7 - Give Malachi 3:8 - a man Luke 17:18 - to give Romans 11:36 - to whom Ephesians 3:21 - be Revelation 4:11 - to receive

Cross-References

Genesis 24:11
And whanne he hadde maad the camels to reste with out the citee, bisidis the pit of watir, in the euentid, in that tyme in which wymmen ben wont to go out to drawe watir,
Genesis 24:13
Lo! Y stonde nyy the welle of watir, and the douytris of enhabiters of this citee schulen go out to drawe watir;
Genesis 29:6
Jacob seide, Is he hool? Thei seiden, He is in good staat; and lo! Rachel, his douytir, cometh with his flok.
Genesis 29:7
And Jacob seide, Yit myche of the dai is to come, and it is not tyme that the flockis be led ayen to the fooldis; sotheli yyue ye drynk to the scheep, and so lede ye hem ayen to mete.
Genesis 29:15
`Whethir for thou art my brothir, thou schalt serue me frely? seie thou what mede thou schalt take.
Genesis 29:16
Forsothe Laban hadde twei douytris, the name of the more was Lya, sotheli the lesse was clepid Rachel;
Psalms 23:2
in the place of pasture there he hath set me. He nurschide me on the watir of refreischyng;
Isaiah 49:10
Thei schulen not hungre, and thei schulen no more thirste, and heete, and the sunne schal not smyte hem; for the merciful doere of hem schal gouerne hem, and schal yyue drynk to hem at the wellis of watris.
John 4:6
And the welle of Jacob was there; and Jhesus was weri of the iourney, and sat thus vpon the welle. And the our was, as it were the sixte.
John 4:14
schal be maad in hym a welle `of watir, spryngynge vp in to euerlastynge lijf.

Gill's Notes on the Bible

Give unto the Lord the glory due to his name,.... Or "the glory of his name" x: which is suitable to his nature, agreeable to his perfections, and which belongs unto him on account of his works;

worship the Lord in the beauty of holiness; the Lord is only to be worshipped, and not any creature, angels or men; not Jehovah the Father only, who is to be worshipped in spirit and in truth; but the Son of God, and the Holy Ghost also, being of the same nature, and possessed of the same perfections; and that with both internal and external worship; and in true holiness, in which there is a real beauty: holiness is the beauty of God himself, he is glorious in it; it is the beauty of angels, it makes them so glorious as they are; and it is the beauty of saints, it is what makes them like unto Christ, and by which they are partakers of the divine nature; and in the exercise of holy graces, and in the discharge of holy duties, should they worship the Lord; unless this is to be understood of the place of worship, the sanctuary, or holy place in the tabernacle; or rather the church of God, which holiness becomes; but the former sense seems best.

x כבוד שמו "gloriam nominis ejus", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

Give unto the Lord the glory due unto his name - Margin: “the honor of his name.” The honor of His name is that which is due to it, or which properly belongs to it. The “name” is put here, as it often is, for God Himself; and the meaning is, “Ascribe to God the honor that is properly his due.” This is a claim addressed to the angels; it is a claim certainly not less binding on people. It is practically a call upon all creatures in the universe to ascribe due honor to God.

Worship the Lord - This exhortation is made particularly in view of the manifestations of His power in the storm. The idea is, that one who is capable of putting forth such power as is displayed in a tempest, has a claim to adoration and praise.

In the beauty of holiness - Margin, “in his glorious sanctuary.” The Hebrew phrase would properly mean “holy beauty.” Some have supposed that it means “in holy adorning,” or in such consecrated vestments as were worn by priests in the sacred services of the sanctuary, or when they came into the presence of Yahweh. So DeWette understands it. But the more probable interpretation is that which refers it to the state of the heart - the “internal” ornament - with which we should approach God - to a holy and pure state of mind - that beauty or appropriateness of the soul which consists in holiness or purity. Of this the external clothing of the priesthood was itself but an emblem, and this is that which God desires in those who approach Him in an act of worship. It may be added that there is no “beauty” like this; that there is no external comeliness, no charm of person or complexion, no adorning of costly robes, that can be compared with this. It is this which God seeks, and with this He will be pleased, whether under a less or more attractive external form; whether under rich and costly raiment, or under the plain and decent clothing of poverty.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 29:2. The glory due unto his name — Rather, the glory of his name. His name is Mercy; his nature is love. Ascribe mercy, love, power, and wisdom to him. All these are implied in the name Jehovah.

In the beauty of holiness. — בהדרת קדש behadrath kodesh, "the beautiful garments of holiness." Let the priests and Levites put on their best and cleanest apparel; and let the whole service be conducted in such a way as to be no dishonour to the Divine Majesty. The Vulgate and others read, In the palace of his holiness. Let all go to the temple, and return thanks to God for their preservation during this dreadful storm. See on Psalms 29:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile