Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 105:41

He brak a stoon, and watris flowiden; floodis yeden forth in the drye place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Thankfulness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Easton Bible Dictionary - Wilderness;   Holman Bible Dictionary - Confessions and Credos;   Desert;   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallelujah;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He opened a rock, and water gushed out;it flowed like a stream in the desert.
Hebrew Names Version
He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.
King James Version
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
English Standard Version
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
New Century Version
God split the rock, and water flowed out; it ran like a river through the desert.
New English Translation
He opened up a rock and water flowed out; a river ran through dry regions.
Amplified Bible
He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
New American Standard Bible
He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
World English Bible
He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.
Geneva Bible (1587)
He opened the rocke, and the waters flowed out, and ranne in the drye places like a riuer.
Legacy Standard Bible
He opened the rock and water flowed out;It ran in the dry places like a river.
Berean Standard Bible
He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
Contemporary English Version
God even split open a rock, and streams of water gushed into the desert.
Complete Jewish Bible
He split a rock, and water gushed out, flowing as a river over the dry ground,
Darby Translation
He opened the rock, and waters gushed forth; they ran in the dry places [like] a river.
Easy-to-Read Version
He split the rock, and water came bubbling out. A river began flowing in the desert!
George Lamsa Translation
He opened the rock and the waters gushed out; and water flowed in the dry land.
Good News Translation
He opened a rock, and water gushed out, flowing through the desert like a river.
Lexham English Bible
He opened the rock and waters flowed; they coursed through the dry places like a river.
Literal Translation
He opened the rock, and waters gushed out; they went in the dry places like a river.
Miles Coverdale Bible (1535)
He opened the rocke of stone, & the waters flowed out: so that ryuers ranne in the wildernesse.
American Standard Version
He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places like a river.
Bible in Basic English
His hand made the rock open, and the waters came streaming out; they went down through the dry places like a river.
JPS Old Testament (1917)
He opened the rock, and waters gushed out; they ran, a river in the dry places.
King James Version (1611)
He opened the rocke, and the waters gushed out: they ranne in the dry places like a riuer.
Bishop's Bible (1568)
He opened the rocke of stone and the waters flowed out: so that streames ranne in drye places.
Brenton's Septuagint (LXX)
He clave the rock, and the waters flowed, rivers ran in dry places.
English Revised Version
He opened the rock, and waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
Update Bible Version
He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places [like] a river.
Webster's Bible Translation
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places [like] a river.
New King James Version
He opened the rock, and water gushed out; It ran in the dry places like a river.
New Living Translation
He split open a rock, and water gushed out to form a river through the dry wasteland.
New Life Bible
He opened the rock and water flowed out. It flowed in the desert like a river.
New Revised Standard
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He opened the rock, and there gushed forth waters, They flowed along, through parched places, as a river;
Douay-Rheims Bible
(104-41) He opened the rock, and waters flowed: rivers ran down in the dry land.
Revised Standard Version
He opened the rock, and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.
Young's Literal Translation
He hath opened a rock, and waters issue, They have gone on in dry places -- a river.
New American Standard Bible (1995)
He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.

Contextual Overview

25 He turnede the herte of hem, that thei hatiden his puple; and diden gile ayens hise seruauntis. 26 He sent Moises, his seruaunt; thilke Aaron, whom he chees. 27 He puttide in hem the wordis of hise myraclis; and of hise grete wondris in the lond of Cham. 28 He sente derknessis, and made derk; and he made not bitter hise wordis. 29 He turnede the watris of hem in to blood; and he killide the fischis of hem. 30 And the lond of hem yaf paddoks; in the priue places of the kyngis of hem. 31 God seide, and a fleische flie cam; and gnattis in alle the coostis of hem. 32 He settide her reynes hail; fier brennynge in the lond of hem. 33 And he smoot the vynes of hem, and the fige trees of hem; and al to-brak the tree of the coostis of hem. 34 He seide, and a locuste cam; and a bruk of which was noon noumbre.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

opened: Psalms 78:15, Psalms 78:16, Psalms 78:20, Psalms 114:8, Exodus 17:6, Numbers 20:11, Nehemiah 9:15, Isaiah 48:21, 1 Corinthians 10:4

Reciprocal: Numbers 20:8 - bring forth Deuteronomy 8:15 - who brought Deuteronomy 9:21 - the brook 1 Samuel 12:6 - It is the Lord Nehemiah 9:20 - gavest Psalms 74:15 - cleave Isaiah 41:18 - General Isaiah 43:19 - rivers Habakkuk 3:9 - Thou

Gill's Notes on the Bible

He opened the rock, and the waters gushed out,.... That is, God opened the rock, who before is said to spread the cloud, and bring the quails, for it was a miraculous affair; or Moses, by divine orders, which was done by smiting it, when waters flowed out in great abundance, sufficient to give drink to men and beasts, and which continued, Exodus 17:6. This was typical of Christ the Rock,

1 Corinthians 10:4, and of the opening of his side, from whence flowed blood and water, John 19:34 and of his being smitten with the rod of justice, and by the law of Moses, from whom flow abundance of grace, and the blessings of it, freely to all his people; John 19:34- :.

John 19:34- :.

They ran in the dry places like a river; and did not sink and soak into them, but continued their flow, and followed the Israelites, wherever they went; see 1 Corinthians 10:4.

Barnes' Notes on the Bible

He opened the rock ... - See the notes at Psalms 78:15. “They ran in the dry places like a river.” Or, “a river.” They flowed along in the desert - a river of waters. See the notes at 1 Corinthians 10:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 105:41. He opened the rock, and the waters rushed outExodus 17:6, to which I can now add, that a piece of this rock, broken off by the hand of my nephew, E. S. A. Clarke, in the course of the present year [1822,] now lies before me. It is fine granite; and so well distinguished as a granite, that the feldt-spar, the mica, and the quartz, of which granite is composed, appear very distinctly. It is worthy of remark, that, as granite is supposed, in the most accredited systems of geology, to be the very basis of the earth, the original rock, and all other substances to be superimpositions upon it, and as the decompositions of the feldt-spar produce pure vegetable earth, this rock should be used for this purpose, and should be an emblem of Jesus Christ, the Creator and Redeemer of the human race; and that it should signify him who is the basis of all things; who upholds all by the word of his power; without whom nothing is stable, nothing fruitful; from whom alone the water of life proceeds; and in whose name only is salvation. And that rock (in the wilderness) was Christ! and it is the only remaining emblem of him in creation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile