Thursday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Mark 14:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
As they were eating, he took bread, blessed and broke it, gave it to them, and said, “Take it; this is my body.”
And as they did eate, Iesus tooke bread, and blessed, and brake it, and gaue to them, and said, Take, eate: this is my body.
And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
And as they were eating, he took bread, and after blessing it broke it and gave it to them, and said, "Take; this is my body."
While they were eating, He took some bread, and after a blessing He broke it, and gave it to them, and said, "Take it; this is My body."
While they were eating, Jesus took some bread and thanked God for it and broke it. Then he gave it to his followers and said, "Take it; this is my body."
While they were eating, Jesus took bread and blessed it [giving thanks and praise], and He broke it, and gave it to them and said, "Take it. This is My body."
While they were eating, He took some bread, and after a blessing He broke it, and gave it to them, and said, "Take it; this is My body."
And while they were eating, He took some bread, and after a blessing, He broke it, and gave it to them, and said, "Take it; this is My body."
While they were eating, Jesus took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to the disciples, saying, "Take it; this is My body."
During the meal Jesus took some bread in his hands. He blessed the bread and broke it. Then he gave it to his disciples and said, "Take this. It is my body."
While they were eating, Yeshua took a piece of matzah, made the b'rakhah, broke it, gave it to them and said, "Take it! This is my body."
And as they were eating, Jesus, having taken bread, when he had blessed, broke [it], and gave [it] to them, and said, Take [this]: this is my body.
While they were eating, Jesus took some bread and thanked God for it. He broke off some pieces, gave them to his followers and said, "Take and eat this bread. It is my body."
And as they did eate, Iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, Take, eate, this is my bodie.
While they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and he broke it, and gave it to them, and he said to them, Take it; this is my body.
While they were eating, Jesus took a piece of bread, gave a prayer of thanks, broke it, and gave it to his disciples. "Take it," he said, "this is my body."
And while they were eating, he took bread and, after giving thanks, he broke it and gave it to them and said, "Take it, this is my body."
And as they were eating, Jesus taking a loaf, blessing, He broke and gave to them. And He said, Take, eat, this is My body.
And as they were eating, he took bread, and when he had blessed, he brake it, and gave to them, and said, Take ye: this is my body.
And while they were taking food, he took bread, and after blessing it, he gave the broken bread to them, and said, Take it: this is my body.
As they were eating, Yeshua took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, "Take, eat. This is my body."
While they were eating, Jesushe">[fn] took a loaf of bread and blessed it. Then he broke it in pieces and handed it to them, saying, "Take some. This is my body."Matthew 26:26; Luke 22:19; 1 Corinthians 11:23;">[xr]
And while they were eating, Jeshu took bread, and blessed, and brake, and gave to them, and said to them, Take; this is my body.
And as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and brake, and gave to them, and said to them: Take; this is my body.
And as they dyd eate, Iesus toke bread: and whe he had blessed, he brake [it] and gaue to them, and sayde: Take, eate, this is my body.
And as they were eating, he took bread, and when he had blessed, he brake it, and gave to them, and said, Take ye: this is my body.
As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, "Take, eat. This is my body."
And as they ate, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
Also during the meal He took a Passover biscuit, blessed it, and broke it. He then gave it to them, saying, "Take this, it is my body."
And as they were eating, he took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, Take: this is my body.
And as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and broke [it], and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
While they were eating, he took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to them, and said, "Take it. This is my body."
And as they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to them and said, "Take, eat; [fn] this is My body."
As they were eating, Jesus took some bread and blessed it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, "Take it, for this is my body."
As they were eating, Jesus took a loaf of bread. He gave thanks and broke it in pieces. He gave it to them and said, "Take, eat, this is My body."
While they were eating, he took a loaf of bread, and after blessing it he broke it, gave it to them, and said, "Take; this is my body."
And, as they were eating, taking a loaf, he blessed and brake, and gave unto them, and said - Take! this, is, my body;
And whilst they were eating, Jesus took bread; and blessing, broke and gave to them and said: Take ye. This is my body.
And as they were eating, he took bread, and blessed, and broke it, and gave it to them, and said, "Take; this is my body."
And as they ate Iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: Take eate this ys my body.
And as they are eating, Jesus having taken bread, having blessed, brake, and gave to them, and said, `Take, eat; this is my body.'
And as they ate, Iesus toke the bred, gaue thankes, & brake it, and gaue it the, & sayde: Take, eate, this is my body.
When they had been eating, Jesus took bread, and having given thanks, he brake it, and gave it to them, and said, take it, this represents my body.
In the course of their meal, having taken and blessed the bread, he broke it and gave it to them. Then he said, Take, this is my body.
While they were eating, he took some bread, gave thanks to God for it, and shared pieces of it with all his cowboys. After handing some to everyone, he said, "This bread is for y'all and it represents my body that I also give for y'all."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as: Matthew 26:26-29, Luke 22:19, Luke 22:20, 1 Corinthians 10:16, 1 Corinthians 10:17, 1 Corinthians 11:23-29
and blessed: Mark 6:41, Luke 24:30, John 6:23
take: John 6:48-58
this: That is, this represents my body; the substantive verb, whether expressed or understood, being often equivalent to signifies or represents. - Exodus 12:11, Daniel 7:24, Matthew 13:38, Matthew 13:39, Luke 8:9, Luke 15:26, Luke 18:36, John 7:36, John 10:6, Acts 10:17, Revelation 1:20, Revelation 5:6, Revelation 5:8, Revelation 11:4, Revelation 17:12, Revelation 17:18, Revelation 19:8. Mark 14:24, Genesis 41:26, Zechariah 5:7, Luke 22:20, 1 Corinthians 10:4, Galatians 4:25
Reciprocal: Exodus 39:7 - a memorial Matthew 14:19 - he blessed Mark 14:23 - when
Cross-References
Therfor Chodorlaomor cam in the fourtenthe yeer, and kyngis that weren with him, and thei `han smyte Rafaym in Astaroth Carnaym, and Susym with hem, and Emym in Sabe Cariathaym,
and Choreis in the hillis of Seir, til to the feldi placis of Faran, which is in wildirnesse.
and he blesside Abram, and seide, Blessid be Abram of hiy God, that made heuene and erthe of nouyt,
and blessid be hiy God, bi whom defendynge, enemyes ben bitakun in thin hondis. And Abram yaf tithis of alle thingis to hym.
Lord of heuene and of erthe, that fro the threde of oof til to the layner of the hose I schal not take of alle thingis that ben thine, lest thou seie, I made Abram riche;
Forsothe aftir that Abram bigan to be of nynti yeer and nyne, the Lord apperide to hym, and seide to him, Y am Almyyti God; go thou bifore me, and be thou perfit;
Forsothe Abymelech roos, and Ficol, prince of his chyualrie, and thei turneden ayen in to the lond of Palestyns. Sotheli Abraham plauntide a wode in Bersabee, and inwardli clepide there the name of euerlastinge God;
and haue led you in to the lond, on which Y reiside myn hond, that Y schulde yyue it to Abraham, and to Ysaac, and to Jacob; and Y schal yyue to you that lond to be weldid; I the Lord.
And Y schal reise myn hond to heuene, and Y schal seie, Y lyue with outen ende.
And whanne `sche was seyn, he to-rente his clothis, and seide, Allas! my douytir, thou hast disseyued me, and thou art disseyued; for Y openyde my mouth to the Lord, and Y may do noon other thing.
Gill's Notes on the Bible
And as they did eat,.... The paschal lamb, and the unleavened bread, just at the conclusion of that feast:
Jesus took bread, and blessed, and brake it; beginning and instituting a new feast, to be kept in aftertimes, in commemoration of his sufferings and death, now near at hand;
and gave to them, the disciples,
and said, take, eat: the word eat is not in the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions, and is wanting in some copies:
this is body; a figure and representation of it;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 26:20-35.
Mark 14:31
More vehemently - More earnestly, more confidently.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 22. Eat — This is omitted by many MSS. and versions, but I think without reason. It is found in the parallel places, Matthew 26:26; 1 Corinthians 11:24. See the subject of the Lord's Supper largely explained on Matthew 26:26, &c.