Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Mark 14:1

Pask and the feest of therf looues was after twei daies. And the hiyest preestis and scribis souyten, hou thei schulden holde hym with gile, and sle.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Craftiness;   Deception;   Passover;   Persecution;   Scribe (S);   Thompson Chain Reference - Craftiness;   Duplicity;   Simplicity-Duplicity;   Torrey's Topical Textbook - Deceit;   Feast of the Passover, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Bridgeway Bible Dictionary - Feasts;   Leaven;   Passover;   Rome;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Easton Bible Dictionary - Passover;   Fausset Bible Dictionary - Bethany;   Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Banquet;   Calendars;   Mark, the Gospel of;   Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Arrest ;   Betrayal;   Feasts;   Last Supper;   Leaven;   Lord's Supper. (I.);   Passion Week;   Passover;   Spies ;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Subtil;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It was two days before the Passover and the Festival of Unleavened Bread. The chief priests and the scribes were looking for a cunning way to arrest Jesus and kill him.
King James Version (1611)
After two dayes was the feast of the Passeouer, and of vnleauened bread: and the chiefe Priests, and the Scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
King James Version
After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
English Standard Version
It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth and kill him,
New American Standard Bible
Now the Passover and Festival of Unleavened Bread were two days away; and the chief priests and the scribes were seeking how to arrest Him covertly and kill Him;
New Century Version
It was now only two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread. The leading priests and teachers of the law were trying to find a trick to arrest Jesus and kill him.
Amplified Bible
It was now two days before the Passover and [the festival of] Unleavened Bread, and the chief priests and the scribes were searching for a deceitful way to arrest Jesus and kill Him;
New American Standard Bible (1995)
Now the Passover and Unleavened Bread were two days away; and the chief priests and the scribes were seeking how to seize Him by stealth and kill Him;
Legacy Standard Bible
Now the Passover and Unleavened Bread were two days away; and the chief priests and the scribes were seeking how, after seizing Him in secret, they might kill Him;
Berean Standard Bible
Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were two days away, and the chief priests and scribes were looking for a covert way to arrest Jesus and kill Him.
Contemporary English Version
It was now two days before Passover and the Festival of Thin Bread. The chief priests and the teachers of the Law of Moses were planning how they could sneak around and have Jesus arrested and put to death.
Complete Jewish Bible
It was now two days before Pesach (that is, the festival of Matzah), and the head cohanim and the Torah-teachers were trying to find some way to arrest Yeshua surreptitiously and have him put to death;
Darby Translation
Now the passover and the [feast of] unleavened bread was after two days. And the chief priests and the scribes were seeking how they might seize him by subtlety and kill him.
Easy-to-Read Version
It was now only two days before the Passover and the Festival of Unleavened Bread. The leading priests and teachers of the law were trying to find a way to arrest Jesus without the people seeing it. Then they could kill him.
Geneva Bible (1587)
And two daies after followed the feast of the Passeouer, and of vnleauened bread: and the hie Priests, & Scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
George Lamsa Translation
AFTER two days, the passover of un leavened bread was to come; and the high priests and the scribes were seeking how to seize him by craft and kill him.
Good News Translation
It was now two days before the Festival of Passover and Unleavened Bread. The chief priests and the teachers of the Law were looking for a way to arrest Jesus secretly and put him to death.
Lexham English Bible
Now after two days it was the Passover and the feast of Unleavened Bread, and the chief priests and the scribes were seeking how, after arresting him by stealth, they could kill him.
Literal Translation
And it was the Passover, and the Feast of Unleavened Bread after two days. And the chief priests and the scribes sought how, having seized Him by guile, they might kill Him .
American Standard Version
Now after two days was the feast of the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtlety, and kill him:
Bible in Basic English
It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes made designs how they might take him by deceit and put him to death:
Hebrew Names Version
It was now two days before the feast of the Pesach and the matzah, and the chief Kohanim and the Sofrim sought how they might sieze him by deception, and kill him.
International Standard Version
Now it was two days before the Passover and the Festival of Unleavened Bread. So the high priests and the scribes were looking for a way to arrest Jesus secretly and to have him put to death.Matthew 26:2; Luke 22:1; John 11:55; 13:1;">[xr]
Etheridge Translation
BUT after two days was the Petscha of unleavened cakes : [fn] and the chief priests and the Sophree sought how with guile they might apprehend and kill him.
Murdock Translation
And after two days, was the passover of unleavened cakes. And the chief priests and the Scribes sought how they might take him by stratagem, and kill him.
Bishop's Bible (1568)
After two dayes was [the feaste] of the Passouer, & of vnleuened bread. And the hye priestes and the scribes, sought howe they myght take him by craft, and put hym to death.
English Revised Version
Now after two days was the feast of the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtilty, and kill him:
World English Bible
It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread, and the chief priests and the scribes sought how they might sieze him by deception, and kill him.
Wesley's New Testament (1755)
And after two days was the feast of the passover and of unleavened bread; and the chief priests and the scribes sought how they might apprehend him by subtlety, and put him to death.
Weymouth's New Testament
It was now two days before the Passover and the feast of Unleavened Bread, and the High Priests and Scribes were bent on finding how to seize Him by stratagem and put Him to death.
Update Bible Version
Now after two days was [the feast of] the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtlety, and kill him:
Webster's Bible Translation
After two days was [the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests, and the scribes, sought how they might take him by craft, and put [him] to death.
New English Translation
Two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, the chief priests and the experts in the law were trying to find a way to arrest Jesus by stealth and kill him.
New King James Version
Matthew 26:1-5; Luke 22:1,2; John 11:45-53">[xr] After two days it was the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes sought how they might take Him by trickery and put Him to death.
New Living Translation
It was now two days before Passover and the Festival of Unleavened Bread. The leading priests and the teachers of religious law were still looking for an opportunity to capture Jesus secretly and kill him.
New Life Bible
It was now two days before the supper of the special religious gathering to remember how the Jews left Egypt and the supper of bread without yeast. The religious leaders and the teachers of the Law tried to trap Jesus. They tried to take Him so they could put Him to death.
New Revised Standard
It was two days before the Passover and the festival of Unleavened Bread. The chief priests and the scribes were looking for a way to arrest Jesus by stealth and kill him;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now it was the Passover and the Unleavened cakes , after two days. And the High-priests and Scribes were seeking, how, with guile, they might secure, and lay him;
Douay-Rheims Bible
Now the feast of the pasch and of the Azymes was after two days: and the chief priests and the scribes sought how they might by some wile lay hold on him and kill him.
Revised Standard Version
It was now two days before the Passover and the feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth, and kill him;
Tyndale New Testament (1525)
After two dayes folowed ester and the dayes of swete breed. And the hye prestes and the Scrybes sought meanes how they myght take hym by crafte and put him to deeth.
Young's Literal Translation
And the passover and the unleavened food were after two days, and the chief priests and the scribes were seeking how, by guile, having taken hold of him, they might kill him;
Miles Coverdale Bible (1535)
And after two dayes was Easter, and the daies of swete bred. And ye hye prestes & scrybes sought how they might take him with disceate, & put him to death.
Mace New Testament (1729)
Within two days was the feast of the passover, and of unleavened bread. and the chief priests, with the Scribes, contriv'd how they might seize Jesus by surprize, and put him to death.
THE MESSAGE
In only two days the eight-day Festival of Passover and the Feast of Unleavened Bread would begin. The high priests and religion scholars were looking for a way they could seize Jesus by stealth and kill him. They agreed that it should not be done during Passover Week. "We don't want the crowds up in arms," they said.
Simplified Cowboy Version
Two days before the Passover and the Feast of the Flatbread, the bigwig preachers and religious lawmakers were trying to figure out a way to have Jesus killed. They all agreed that they would have to do it before the feast, and

Contextual Overview

1 Pask and the feest of therf looues was after twei daies. And the hiyest preestis and scribis souyten, hou thei schulden holde hym with gile, and sle. 2 But thei seiden, Not in the feeste dai, lest perauenture a noyse were maad among the puple. 3 And whanne he was at Betanye, in the hous of Symount leprous, and restide, a womman cam, that hadde a boxe of alabastre of precious oynement spikenard; and whanne the boxe of alabastre was brokun, sche helde it on his heed. 4 But there weren summe that beren it heuyli with ynne hem silf, and seiden, Wher to is this losse of oynement maad? 5 For this oynement myyte haue be seld more than for thre hundrid pens, and be youun to pore men. And thei groyneden ayens hir. 6 But Jhesus seide, Suffre ye hir; what be ye heuy to hir? sche hath wrouyt a good werk in me. 7 For euermore ye schulen haue pore men with you, and whanne ye wolen, ye moun do wel to hem; but ye schulen not euer more haue me. 8 Sche dide that that sche hadde; sche cam bifore to anoynte my bodi in to biriyng. 9 Treuli Y seie to you, where euer this gospel be prechid in al the world, and that that `this womman hath don, schal be told in to mynde of hym. 10 And Judas Scarioth, oon of the twelue, wente to the hiyest prestis, to bitraye hym to hem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two: Matthew 6:2, Luke 22:1, Luke 22:2, John 11:53-57, John 13:1

the passover: Exodus 12:6-20, Leviticus 23:5-7, Numbers 28:16-25, Deuteronomy 16:1-8

chief: Psalms 2:1-5, John 11:47, Acts 4:25-28

by: Psalms 52:3, Psalms 62:4, Psalms 62:9, Psalms 64:2-6, Matthew 26:4

Reciprocal: Genesis 37:18 - conspired Exodus 34:18 - General Leviticus 2:6 - General 1 Samuel 23:23 - take knowledge Hosea 6:9 - so Matthew 14:5 - when Matthew 26:2 - know Mark 11:18 - and Mark 11:27 - the chief Luke 19:47 - the chief priests Acts 4:27 - the people

Cross-References

Genesis 10:22
The sones of Sem weren Elam, and Assur, and Arfaxath, and Lud, and Aram.
Genesis 11:2
And whanne thei yeden forth fro the eest, thei fonden a feeld in the lond of Sennaar, and dwelliden ther ynne.
Isaiah 11:11
And it schal be in that day, the Lord schal adde the secounde tyme his hond to haue in possessioun the residue of his puple that schal be left, of Assiriens, and of Egipt, and of Fethros, and of Ethiope, and of Elan, and of Sennar, and of Emath, and of ylis of the see.
Isaiah 21:2
An hard reuelacioun is teld to me; he that is vnfeithful, doith vnfeithfuli; and he that is a distriere, distrieth. Thou Helam, stie, and thou, Meda, biseche; Y made al the weilyng therof for to ceesse.
Isaiah 22:6
And Helam took an arowe caas, and the chare of an horse man; and the scheeld made nakid the wal.
Isaiah 37:12
Whethir the goddis of folkis delyuereden hem, whiche my fadris distrieden; Gosan, and Aran, and Reseph, and the sones of Eden, that weren in Thalasar?
Jeremiah 25:25
and to alle the kingis of Zambri, and to alle the kingis of Elam, and to alle the kyngis of Medeis; and to alle the kingis of the north,
Ezekiel 32:24
There is Helam, and al the multitude therof bi the cumpas of his sepulcre; alle these weren slayn, and fallynge doun bi swerd, that yeden doun vncircumcidid to the laste lond; whiche settiden her drede in the lond of lyuynge men, and baren her schenschipe with hem that goon doun in to the lake.
Daniel 1:2
And the Lord bitook in his hond Joachym, the kyng of Juda, and he took a part of the vessels of the hous of God; and he bar out tho in to the lond of Sennaar, in to the hous of his god, and he took the vessels in to the hous of tresour of his god.
Zechariah 5:11
And he seide to me, That an hous be bildid therto in the lond of Sennaar, and be stablischid, and set there on his foundement.

Gill's Notes on the Bible

After two days was [the feast of] the passover,.... That is, two days after Christ had delivered the foregoing discourse concerning the destruction of the temple at Jerusalem, was the feast of the passover; which was kept in commemoration of God's passing over the houses of the Israelites, when he destroyed the firstborn of Egypt, and made way for the deliverance of the children of Israel from thence: and which was kept by eating the passover lamb; and which, properly speaking, is the feast of the passover:

and of unleavened bread; which was the same feast with the other, called so from the unleavened bread which was then eaten; though with this difference, the passover lamb was only eaten on the first night, but unleavened bread was eaten for seven days together. The Syriac, Persic, and Ethiopic versions render it, "the passover of unleavened bread", leaving out the copulative "and".

And the chief priests and Scribes sought how they might take him by craft; that is, Jesus,

and put him to death: for which purpose they assembled together in Caiaphas the high priest's palace, and there took counsel together how to accomplish it; see Matthew 26:2.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 26:1-16.

Mark 14:1

And of unleavened bread - So called because at that feast no other bread was used but that which had been made without leaven or yeast.

By craft - By subtlety (Matthew); that is, by some secret plan that would secure possession of him without exciting the opposition of the people.

Mark 14:3

Ointment - This word does not convey quite the proper meaning. This was a perfume. It was used only to give a pleasant odor, and was liquid.

Of spikenard - The “nard,” from which this perfume was made, is a plant of the East Indies, with a small, slender stalk, and a heavy, thick root. The best perfume is obtained from the root, though the stalk and fruit are used for that purpose.

And she brake the box - This may mean no more than that she broke the “seal” of the box, so that it could be poured out. Boxes of perfumes are often sealed or made fast with wax, to prevent the perfume from escaping. It was not likely that she would break the box itself when it was unnecessary, and when the unguent, being liquid, would have been wasted; nor from a broken box or vial could she easily have “poured it” on his head.

Mark 14:5

Three hundred pence - About forty dollars (or 9 British pounds). See the notes at Matthew 26:7.

Mark 14:8

She hath done what she could - She has showed the highest attachment in her power; and it was, as it is now, a sufficient argument against there being any “real” waste, that it was done for the honor of Christ. See this passage explained in the notes at Matthew 26:1-16.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XIV.

The Jews conspire against Christ, 1, 2.

He is anointed in the house of Simon the Leper, 3-9.

Judas Iscariot sells him to the chief priests for thirty pieces

of money, 10, 11.

He orders his disciples to prepare the passover, 12-16.

Predicts his approaching death, 17-21.

Institutes the holy eucharist, 22-26.

Foretells the unfaithfulness of his disciples in general,

27, 28,

and Peter's denial, 29-31.

His agony in the garden, 32-36.

The disciples overcome by sleep, 37-42.

Judas comes with a mob from the chief priests, and betrays him

with a kiss; they seize him, 43-49.

The disciples flee, 50.

A young man following, and about to be apprehended, makes his

escape, 51, 52.

Jesus is brought before the chief priests, and Peter follows at

a distance, 53, 54.

He is examined, insulted, and abused, and condemned on false

evidence, 55-65.

Peter thrice denies him, reflects on his wickedness, and repents

of his sin, 66-72.

NOTES ON CHAP. XIV.

Verse Mark 14:1. Unleavened breed — After they began to eat unleavened bread: Matthew 26:2; Matthew 26:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile