Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 10:15

And thou, Cafarnaum, art enhaunsid `til to heuene; thou schalt be drenchid `til in to helle.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Hades;   Hell;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Minister, Christian;   Responsibility;   Seventy;   Scofield Reference Index - Life;   The Topic Concordance - Despisement;   Hate;   Hearing;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adummim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Follow, Follower;   Hades;   Suffering;   Easton Bible Dictionary - Hell;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Gods, Pagan;   Luke, Gospel of;   Number Systems and Number Symbolism;   Repentance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Capernaum;   Ethics;   Jesus Christ;   Joy;   Man;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Capernaum;   Consciousness;   Discourse;   Dominion (2);   Eschatology (2);   Hades;   Messenger;   Publishing ;   Quotations (2);   Reality;   Trinity (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Capernaum;   Hades;   Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And you, Capernaum,
King James Version (1611)
And thou Capernaum, which art exalted to heauen, shalt be thrust downe to hell.
King James Version
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
English Standard Version
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades.
New American Standard Bible
"And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will be brought down to Hades!
New Century Version
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No! You will be thrown down to the depths!
Amplified Bible
"And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will descend to Hades (the realm of the dead).
New American Standard Bible (1995)
"And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will be brought down to Hades!
Legacy Standard Bible
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You will be brought down to Hades!
Berean Standard Bible
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades!
Contemporary English Version
People of Capernaum, do you think you will be honored in heaven? Well, you will go down to hell!
Complete Jewish Bible
"And you, K'far-Nachum, will you be exalted to heaven ? No, you will be brought down to Sh'ol !
Darby Translation
And *thou*, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades.
Easy-to-Read Version
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be thrown down to the place of death!
Geneva Bible (1587)
And thou, Capernaum, which art exalted to heauen, shalt be thrust downe to hell.
George Lamsa Translation
And you, Capernaum, which have exalted yourself up to heaven, you will be brought down to Sheol.
Good News Translation
And as for you, Capernaum! Did you want to lift yourself up to heaven? You will be thrown down to hell!"
Lexham English Bible
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No! You will be brought down to Hades!
Literal Translation
And you, Capernaum, were you not exalted to the heaven? "To hell you will be thrust down!" Isa. 14:13, 15
American Standard Version
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.
Bible in Basic English
And you, Capernaum, were you not lifted up to heaven? you will go down to hell.
Hebrew Names Version
You, Kafar-Nachum, who are exalted to heaven, will be brought down to She'ol.
International Standard Version
And you, Capernaum! You won't be lifted up to heaven, will you? You'll go down to Hades![fn]Genesis 11:4; Deuteronomy 1:28; Isaiah 14:13; Jeremiah 51:53; Ezekiel 26:20; 32:18; Matthew 11:23;">[xr]
Etheridge Translation
And thou, Kapher-nachum, which unto heaven art lifted up, unto Shiul shalt thou be abased.
Murdock Translation
And thou Capernaum, that art lifted up to heaven, shalt be brought down to hell.
Bishop's Bible (1568)
And thou Capernaum, which art exalted to heauen, shalt be thrust downe to hell.
English Revised Version
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.
World English Bible
You, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades.
Wesley's New Testament (1755)
And thou, Capernaum, which hast been exalted to heaven, shall be thrust down to hell.
Weymouth's New Testament
And thou, Capernaum, shalt thou be lifted high as Heaven? Thou shalt be driven down as low as Hades.
Update Bible Version
And you, Capernaum, shall you be exalted to heaven? you shall go down to Hades.
Webster's Bible Translation
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shall be thrust down to hell.
New English Translation
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades!
New King James Version
And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades. [fn]
New Living Translation
And you people of Capernaum, will you be honored in heaven? No, you will go down to the place of the dead."
New Life Bible
And you, Capernaum, are you to be lifted up into heaven? You will be taken down to hell.
New Revised Standard
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thou, Capernaum, - Unto heaven, shalt thou be uplifted? …Unto hades, thou shalt be brought down!
Douay-Rheims Bible
And thou, Capharnaum, which art exalted unto heaven, thou shalt be thrust down to hell.
Revised Standard Version
And you, Caper'na-um, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades.
Tyndale New Testament (1525)
And thou Capernau which art exalted to heave shalt be thrust doune to hell.
Young's Literal Translation
`And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades thou shalt be brought down.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou Capernaum which art exalted vnto the heauen, shalt be thrust downe vnto hell.
Mace New Testament (1729)
and thou, Capernaum, which art exalted to the sky, shall be plung'd into an abyss.
THE MESSAGE
"And you, Capernaum! Do you think you're about to be promoted to heaven? Think again. You're on a mudslide to hell.
Simplified Cowboy Version
And don't think I didn't notice you Capernaum. Will you get buckles in heaven? Nope! Most will end up in the trash fire."

Contextual Overview

1 And aftir these thingis the Lord Jhesu ordeynede also othir seuenti and tweyn, and sente hem bi tweyn and tweyn bifor his face in to euery citee and place, whidir he was to come. 2 And he seide to hem, There is myche ripe corn, and fewe werke men; therfor preie ye the lord of the ripe corn, that he sende werke men in to his ripe corn. 3 Go ye, lo! Y sende you as lambren among wolues. 4 Therfor nyle ye bere a sachel, nethir scrippe, nethir schoon, and greete ye no man bi the weie. 5 In to what hous that ye entren, first seie ye, Pees to this hous. 6 And if a sone of pees be there, youre pees schal reste on hym; but if noon, it schal turne ayen to you. 7 And dwelle ye in the same hous, etynge and drynkynge tho thingis that ben at hem; for a werk man is worthi his hire. Nyle ye passe from hous in to hous. 8 And in to what euer citee ye entren, and thei resseyuen you, ete ye tho thingis that ben set to you; 9 and heele ye the sijke men that ben in that citee. And seie ye to hem, The kyngdom of God schal neiye in to you. 10 In to what citee ye entren, and thei resseyuen you not, go ye out in to the streetis of it,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Capernaum: Luke 7:1, Luke 7:2, Matthew 4:13

which: Genesis 11:4, Deuteronomy 1:28, Isaiah 14:13-15, Jeremiah 51:53, Ezekiel 28:12-14, Amos 9:2, Amos 9:3, Obadiah 1:4, Matthew 11:23

thrust: Luke 13:28, Isaiah 5:14, Isaiah 14:15, Ezekiel 26:20, Ezekiel 31:18, Ezekiel 32:18, Ezekiel 32:20, Ezekiel 32:27, Matthew 10:28, 2 Peter 2:4

Reciprocal: 2 Samuel 15:14 - bring Lamentations 2:1 - and cast Mark 1:21 - they went

Cross-References

Genesis 10:2
The sones of Jafeth weren Gomer, and Magog, and Madai, and Jauan, and Tubal, and Mosoth, and Thiras.
Genesis 10:3
Forsothe the sones of Gomer weren Asseneth, and Rifath, and Thogorma.
Genesis 10:8
Forsothe Thus gendride Nemroth; he bigan to be myyti in erthe,
Genesis 10:15
Forsothe Chanaan gendride Sidon, his firste gendride sone, Ethei, and Jebusei,
Genesis 10:18
Ceney, and Aradie, Samarites, and Amathei; and puplis of Chananeis weren sowun abrood bi these men.
Genesis 10:20
These weren the sones of Cham, in her kynredis, and langagis, and generaciouns, and londis, and folkis.
Genesis 10:21
Also of Sem weren borun the fadris of alle the sones of Heber, and Japhet was the more brother.
Genesis 10:24
And sotheli Arfaxath gendride Sale, of whom Heber was borun.
Genesis 23:3
And whanne he hadde rise fro the office of the deed bodi, he spak to the sones of Heth, and seide,
Genesis 49:13
Zabulon schal dwelle in the brenk of the see, and in the stondyng of schipis; and schal stretche til to Sydon.

Gill's Notes on the Bible

And thou Capernaum, which art exalted to heaven,.... Referring either to the situation of it, which was on a very high hill; or to its privileges, through the ministry and miracles of Christ; or the phrase may be expressive of the pride and loftiness of the inhabitants of it, who were elated with the mercies they enjoyed, it being a most delightful, pleasant, and comfortable place to live in, as its name signifies. It was a famous port, commodiously situated by the sea of Tiberias; and, as Josephus f says, was in an excellent temperament of the air, and watered with a most choice fountain, called by the same name.

Shalt be thrust down into hell; meaning either the low condition to which it was to be, and has been reduced in a temporal sense, and continues in to this day; there being nothing of it now remaining, as travellers, who have been eyewitnesses of it, say g, but a few little houses and cottages; or else the sad and miserable condition of the inhabitants of it hereafter: and so it is, that such who have lived in great plenty and pleasure in this life, and have thought themselves to be the favourites of heaven, and that they should enter there, shall be thrust down to hell by the arm of vengeance, with the utmost indignation in God, and shame to themselves: it follows in Matthew, "for if the mighty works which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day; but I say unto you, it shall be more tolerable for the land of Sodom, in the day of judgment, than for thee".

f De Bello Jud. l. 3. c. 35. g Vid. L'Empereur, Not. in Benj. Itinerar. p. 68.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 11:21-24.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 10:15. To hell.To hades. See this explained, Matthew 11:23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile