Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 21:17

and seide, Speke thou to Aaron; a man of thi seed, bi meynes, that hath a wem, schal not offre breed to his God,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blemish;   Bread;   Priest;   Sanctification;   Torrey's Topical Textbook - Priests;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Priest, Christ as;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Blemish;   Priest;   Fausset Bible Dictionary - David;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Blemish;   Disabilities and Deformities;   Leviticus;   Love;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Medicine;   Priests and Levites;   Salt;   Sanctification, Sanctify;   People's Dictionary of the Bible - Priest;   Smith Bible Dictionary - High Priest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Blemish;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Law in the Old Testament;   Leviticus;   Priest;   Priest, High;   The Jewish Encyclopedia - Blemish;   Blind, the, in Law and Literature;   Commandments, the 613;   Didascalia;   High Priest;   Marriage Laws;   Priest;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Speak to Aharon, saying, Whoever he be of your seed throughout their generations that has a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
King James Version
Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
Lexham English Bible
"Speak to Aaron, saying, ‘A man from your offspring throughout their generations, in whom is a physical defect, shall not come near to present your God's food.
New Century Version
"Tell Aaron: ‘If any of your descendants have something wrong with them, they must never come near to offer the special food of their God.
New English Translation
"Tell Aaron, ‘No man from your descendants throughout their generations who has a physical flaw is to approach to present the food of his God.
Amplified Bible
"Say to Aaron, 'Throughout their generations none of your descendants who has any [physical] defect shall approach [the altar] to present the food of his God.
New American Standard Bible
"Speak to Aaron, saying, 'None of your descendants throughout their generations who has an impairment shall approach to offer the food of his God.
Geneva Bible (1587)
Speake vnto Aaron, and say, Whosoeuer of thy seede in their generations hath any blemishes, shall not prease to offer the bread of his God:
Legacy Standard Bible
"Speak to Aaron, saying, ‘No man of your seed throughout their generations who has a defect shall come near to offer the food of his God.
Contemporary English Version
to say to Aaron: No descendant of yours can ever serve as my priest if he is blind or lame, if his face is disfigured, if one leg is shorter than the other,
Complete Jewish Bible
"Tell Aharon, ‘None of your descendants who has a defect may approach to offer the bread of his God.
Darby Translation
Speak unto Aaron, saying, Any of thy seed throughout their generations that hath any defect, shall not approach to present the bread of his God;
Easy-to-Read Version
"Tell Aaron: If any of your descendants have anything wrong with them, they must not carry the special bread to God.
English Standard Version
"Speak to Aaron, saying, None of your offspring throughout their generations who has a blemish may approach to offer the bread of his God.
George Lamsa Translation
Speak to Aaron and say to him, Whosoever he be of your descendants throughout their generations who has any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
Good News Translation
to tell Aaron, "None of your descendants who has any physical defects may present the food offering to me. This applies for all time to come.
Christian Standard Bible®
“Tell Aaron: None of your descendants throughout your generations who has a physical defect is to come near to present the food of his God.
Literal Translation
Speak to Aaron, saying, No man of your seed throughout their generations shall draw near to offer the bread of his God if there is a blemish in him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Speake vnto Aaron, & saie: Yf there be a blemysh vpo eny of yi sede in yor generacions, the same shal not preasse to offre the bred of his God:
American Standard Version
Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed throughout their generations that hath a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
Bible in Basic English
Say to Aaron, If a man of your family, in any generation, is damaged in body, let him not come near to make the offering of the bread of his God.
Bishop's Bible (1568)
Speake vnto Aaron, and say: Whosoeuer of thy seede in their generations hath any deformitie, let hym not prease for to offer bread vnto his God:
JPS Old Testament (1917)
Speak unto Aaron, saying: Whosoever he be of thy seed throughout their generations that hath a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
King James Version (1611)
Speake vnto Aaron, saying, Whosoeuer he be of thy seed in their generations, that hath any blemish, let him not approche to offer the bread of his God:
Brenton's Septuagint (LXX)
Say to Aaron, A man of thy tribe throughout your generations, who shall have a blemish on him, shall not draw nigh to offer the gifts of his God.
English Revised Version
Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed throughout their generations that hath a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
Berean Standard Bible
"Say to Aaron, 'For the generations to come, none of your descendants who has a physical defect may approach to offer the food of his God.
Young's Literal Translation
`Speak unto Aaron, saying, No man of thy seed to their generations in whom there is blemish doth draw near to bring near the bread of his God,
Update Bible Version
Speak to Aaron, saying, Whoever he is of your seed throughout their generations that has a blemish, do not let him approach to offer the bread of his God.
Webster's Bible Translation
Speak to Aaron, saying, whoever [he may be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God:
World English Bible
Speak to Aaron, saying, Whoever he be of your seed throughout their generations that has a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
New King James Version
"Speak to Aaron, saying: "No man of your descendants in succeeding generations, who has any defect, may approach to offer the bread of his God.
New Living Translation
"Give the following instructions to Aaron: In all future generations, none of your descendants who has any defect will qualify to offer food to his God.
New Life Bible
"Say to Aaron, ‘None of your children or their children who has something wrong with his body should go near to give the bread as a gift to his God.
New Revised Standard
Speak to Aaron and say: No one of your offspring throughout their generations who has a blemish may approach to offer the food of his God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Speak unto Aaron, saying, - No man of thy seed, unto their generations in whom shall be any blemish, shall come near, to present the food of his God.
Douay-Rheims Bible
Say to Aaron: Whosoever of thy seed throughout their families, hath a blemish, he shall not offer bread to his God.
Revised Standard Version
"Say to Aaron, None of your descendants throughout their generations who has a blemish may approach to offer the bread of his God.
New American Standard Bible (1995)
"Speak to Aaron, saying, 'No man of your offspring throughout their generations who has a defect shall approach to offer the food of his God.

Contextual Overview

16 And the Lord spak to Moyses, 17 and seide, Speke thou to Aaron; a man of thi seed, bi meynes, that hath a wem, schal not offre breed to his God, 18 nethir schal neiy to his seruyce; 19 if he is blind; if he is crokid; if he is ether of litil, ether of greet, and wrong nose; if he is `of brokun foot, ethir hond; 20 if he hath a botche; ether if he is blereiyed; if he hath whijt colour in the iye, that lettith the siyt; if he hath contynuel scabbe; if he hath a drye scabbe in the bodi; ethir `is brokun `in the pryuy membris. 21 Ech man of the seed of Aaron preest, which man hath a wem, schal not neiye to offre sacrifices to the Lord, nether `to offre looues to his God; 22 netheles he schal ete the looues that ben offrid in the seyntuarie, 23 so oneli that he entre not with ynne the veil; he schal not neiye to the auter, for he hath a wem, and he schal not defoule my seyntuarie; Y am the Lord that halewe hem. 24 Therfor Moises spak to Aaron, and to hise sones, and to al Israel, alle thingis that weren comaundid to hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

blemish: Leviticus 22:20-25, 1 Thessalonians 2:10, 1 Timothy 3:2, Hebrews 7:26

let him: Leviticus 21:21, Leviticus 10:3, Numbers 16:5, Psalms 65:4

bread: or, food, Leviticus 3:11, Leviticus 3:16

Reciprocal: Deuteronomy 23:1 - wounded 2 Chronicles 30:19 - though he be not Ezekiel 44:7 - when Hosea 9:4 - their bread

Cross-References

Genesis 15:1
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
Genesis 16:9
And the aungel of the Lord seide to hir, Turne thou ayen to thi ladi, and be thou mekid vndur hir hondis.
Genesis 16:11
And aftirward he seide, Lo! thou hast conseyued, and thou schalt bere a sone, and thou schalt clepe his name Ismael, for the Lord hath herd thi turment;
Genesis 21:1
Forsothe God visitide Sare, as he bihiyte, and fillide tho thingis, that he spak.
Genesis 21:2
And sche conseyuede, and childide a sone in hir eeld, in the tyme wherynne God biforseide to hir.
Genesis 21:4
And Abraham circumcidide hym in the eiyte dai, as God comaundide to him,
Genesis 21:6
And Sare seide, The Lord made leiyynge to me, and who euer schal here schal leiye with me.
Genesis 21:13
but also I schal make the sone of the handmaid in to a greet folk, for he is thi seed.
Genesis 21:14
And so Abraham roos eerli, and took breed, and a botel of watir, and puttide on hir schuldre, and bitook the child, and lefte hir; and whanne sche hadde go, sche yede out of the weie in the wildirnesse of Bersabee.
Genesis 46:3
God seide to hym, Y am the strongeste God of thi fadir; nyle thou drede, go doun in to Egipt, for Y schal make thee there in to a greet folk;

Gill's Notes on the Bible

Speak unto Aaron, saying,.... Who being the high priest, it was incumbent on him, at least at this time, to see that the laws and rules relating to the priesthood were observed; and particularly to examine carefully who were and who were not to be admitted to serve in it:

whosoever [he be] of thy seed in their generations; or, "a man of thy seed" w, for this only respected his male seed, females of his seed had no concern in the following laws; but his sons, in all successive ages and generations, to the coming of the Messiah, had, whether high priests or common priests:

that hath [any] blemish; in any part of his body, particularly such as are after mentioned:

let him not approach to offer the bread of his God; neither go into the holy place, to set the shewbread in order there, nor to offer any sacrifice upon the altar; so Josephus x explains this law; that a priest should be perfect, and if he laboured under any defect, should not ascend the altar, nor enter into the temple: this was imitated by the Heathens: Romulus ordered that such as were weak and feeble in any part of the body should not be made priests y: the Jewish priests were types of Christ, who is holy, harmless, without spot and blemish; and through whose blood and righteousness all who are made priests by him are unblamable, without spot or wrinkle, or any such thing; and a Gospel minister, bishop, or pastor, ought to be unblemished in his life and conversation, Titus 1:6; and there are some who think that the blemishes of the mind and of the life are rather here meant than those of the body.

w איש מזרעך "vir de semine tuo", Pagninus, Montanus, &c. x Antiqu. l. 3. c. 12. sect. 2. y Pompon. Laet. de Sacerdot. c. 6. de Vestalibus.

Barnes' Notes on the Bible

He was not treated as an outcast, but enjoyed his privileges as a son of Aaron, except in regard to active duties.

Leviticus 21:20

A dwarf - One who is small and wasted, either short, as in the text, or slender, as in the margin. It is hardly likely that dwarfishness would be overlooked in this enumeration. So most critical authorities.

Scurry or scabbed - These words most probably include all affected with any skin disease.

Leviticus 21:22

See Leviticus 2:3 note; Leviticus 6:25 note.

Leviticus 21:23

Sanctuaries - The places especially holy, including the most holy place, the holy place, and the altar.

This law is of course to be regarded as one development of the great principle that all which is devoted to the service of God should be as perfect as possible of its kind.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 21:17. Whosoever - hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God. — Never was a wiser, a more rational, and a more expedient law enacted relative to sacred matters. The man who ministers in holy things, who professes to be the interpreter of the will of God, should have nothing in his person nor in his manner which cannot contribute to render him respectable in the eyes of those to whom he ministers. If, on the contrary, he has any personal defect, any thing that may render him contemptible or despicable, his usefulness will be greatly injured, if not entirely prevented. If however a man have received any damage in the work of God, by persecution or otherwise, his scars are honourable, and will add to his respectability. But if he be received into the ministry with any of the blemishes specified here, he never will and never can have that respect which is essentially necessary to secure his usefulness. Let no man say this is a part of the Mosaic law, and we are not bound by it. It is an eternal law, founded on reason, propriety, common sense, and absolute necessity. The priest, the prophet, the Christian minister, is the representative of Jesus Christ; let nothing in his person, carriage, or doctrine, be unworthy of the personage he represents. A deformed person, though consummate in diplomatic wisdom, would never be employed as an ambassador by any enlightened court, if any fit person, unblemished, could possibly be procured.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile