the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Leviticus 20:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death: he has cursed his father or his mother; his blood shall be on him.
For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.
"‘If there is anyone who curses his father or his mother, he shall surely be put to death; he has cursed his father and his mother—his blood is upon him.
"‘Anyone who curses his father or mother must be put to death. He has cursed his father or mother, so he has brought his own death on himself.
"‘If anyone curses his father and mother he must be put to death. He has cursed his father and mother; his blood guilt is on himself.
'If anyone curses his father or mother, he shall most certainly be put to death; he has cursed his father or mother; his blood is on him [that is, he bears full responsibility for the consequences].
'If there is anyone who curses his father or his mother, he shall certainly be put to death. He has cursed his father or his mother, and has brought his own death upon himself.
If there be any that curseth his father or his mother, he shall die the death: seeing hee hath cursed his father and his mother, his blood shalbe vpon him.
‘If there is anyone who curses his father or his mother, he shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother. His bloodguiltiness is upon him.
If you curse your father or mother, you will be put to death, and it will be your own fault.
"‘A person who curses his father or mother must be put to death; having cursed his father or his mother, his blood is on him.
Whatever man revileth his father and his mother shall certainly be put to death: he hath reviled his father and his mother; his blood is upon him.
"Whoever curses their father or mother must be put to death. They cursed their father or mother, so they are responsible for their own death!
For anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother; his blood is upon him.
And he who curses his father or his mother shall be surely put to death; he has cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.
The Lord gave the following regulations. Any of you that curse your father or mother shall be put to death; you are responsible for your own death.
“If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or mother; his death is his own fault.
And any man who curses his father and his mother dying he shall die; he has cursed his father and his mother; his blood shall be on him.
Who so euer curseth his father or his mother, shall dye the death: his bloude be vpon him, because he hath cursed his father or mother.
For every one that curseth his father or his mother shall surely be put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.
Every man cursing his father or his mother is certainly to be put to death; because of his curse on his father or his mother, his blood will be on him.
Whosoeuer he be that despiseth his father or his mother, let hym dye: for he hath deminished the estimation of his father & mother, his blood be vpon him.
For whatsoever man there be that curseth his father or his mother shall surely be put to death; he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.
For euery one that curseth his father or his mother, shalbe surely put to death: hee hath cursed his father or his mother; his blood shalbe vpon him.
Every man who shall speak evil of his father or of his mother, let him die the death; has he spoken evil of his father or his mother? he shall be guilty.
For every one that curseth his father or his mother shall surely be put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.
If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or mother; his blood shall be upon him.
`For any man who revileth his father and his mother is certainly put to death; his father and his mother he hath reviled: his blood [is] on him.
For any man that curses his father or his mother shall surely be put to death: he has cursed his father or his mother; his blood shall be on him.
For every one that curseth his father or his mother, shall surely be put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him.
For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death: he has cursed his father or his mother; his blood shall be on him.
"For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. He has cursed his father or his mother. His blood shall be upon him.
"Anyone who dishonors father or mother must be put to death. Such a person is guilty of a capital offense.
‘If there is anyone who curses his father or mother, he will for sure be put to death. Because he has cursed his father or mother, his blood will be on his own head.
All who curse father or mother shall be put to death; having cursed father or mother, their blood is upon them.
When, any man whatsoever, curseth his father or his mother, he shall surely be put to death, - his father or his mother, hath he cursed, his blood, shall be upon himself.
He that curseth his father, or mother, dying let him die. He hath cursed his father, and mother: let his blood be upon him.
For every one who curses his father or his mother shall be put to death; he has cursed his father or his mother, his blood is upon him.
"Any and every person who curses his father or mother must be put to death. By cursing his father or mother he is responsible for his own death.
'If there is anyone who curses his father or his mother, he shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother, his bloodguiltiness is upon him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
curseth: The term yekallel signifies not only to curse, but to speak contemptuously, disrespectfully, or to make light of a person, so that all speeches which have a tendency to lessen our parents in the eyes of others, or to render their judgment, piety, etc., suspected or contemptible, is here included; though the act of cursing, or of treating the parent with injurious or opprobrious language, is what is particularly intended. He who conscientiously keeps the fifth commandment, can be in no danger of the judgment here denounced. Exodus 21:17, Deuteronomy 27:16, Proverbs 20:20, Proverbs 30:11, Proverbs 30:17, Matthew 15:4, Mark 7:10
his blood: Leviticus 20:11-13, Leviticus 20:16, Leviticus 20:27, Joshua 2:19, Judges 9:24, 2 Samuel 1:16, 1 Kings 2:32, Matthew 27:25
Reciprocal: 1 Kings 2:37 - thy blood Ezekiel 18:13 - blood Ezekiel 22:7 - set Ezekiel 33:4 - his blood Acts 18:6 - Your 1 Timothy 1:9 - murderers
Cross-References
And Farao clepide Abram, and seide to hym, What is it that thou hast do to me? whi schewidist thou not to me, that sche was thi wijf?
And eft Abimalech axide, and seide, What thing seiyist thou, that thou woldist do this?
Abraham answerde, Y thouyte with me, and seide, in hap the drede of God is not in this place; and thei schulen sle me for my wijf;
for God hadde closid ech wombe of the hows of Abymelech, for Sare, the wijf of Abraham.
And Abymelech seide, Whi hast thou disseyued vs? Sum man of the puple myyte do letcherie with thi wijf, and thou haddist brouyt in greuous synne on vs. And the kyng comaundide to al the puple,
hise sones camen fro the feeld. And whanne this thing that bifelde was herd, thei weren wroothe greetli; for he wrouyte a foul thing in Israel, and he hadde do a thing vnleueful in the defoulyng of the douyter of Jacob.
Lo! sotheli aftir thre monethis thei telden to Judas, and seiden, Thamar, `wijf of thi sone, hath do fornycacioun, and hir womb semeth to wexe greet. Judas seide, Brynge ye hir forth, that sche be brent.
nether ony thing is, which is not in my power, ether which `he hath not bitake to me, outakun thee, which art his wijf; how therfor may Y do this yuel, and do synne ayens my lord?
And Moises seide to Aaron, What dide this puple to thee, that thou brouytist in on hym the gretteste synne?
Therfor the Lord smoot the puple for the gilt of the calf, which calf Aaron made.
Gill's Notes on the Bible
For everyone that curseth his father or his mother,.... Here begins the account of the penalties annexed to the several laws in the preceding chapter; and that respecting the fear and honour of parents being the first, Leviticus 19:3, is here begun with:
shall surely be put to death; the Targum of Jonathan adds,
"by casting of stones,''
stoning being the punishment of such transgressors:
he hath cursed his father or his mother: to do either is his sin, and a capital crime it is:
his blood [shall be] upon him: he shall be guilty of death, be condemned unto it, and punished with it, namely, by stoning; for, as Jarchi observes, wherever it is, "his blood [shall be] on him", or "their blood shall be on them", it is to be understood of stoning.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 20:9. Curseth his father or his mother — Genesis 48:12, and "Exodus 20:12". He who conscientiously keeps the fifth commandment can be in no danger of this judgment. The term ××§×× yekallel signifies, not only to curse, but to speak of a person contemptuously and disrespectfully, to make light of; so that all speeches which have a tendency to lessen our parents in the eyes of others, or to render their judgment, piety, c., suspected and contemptible, may be here included though the act of cursing, or of treating the parent with injurious and opprobrious language, is that which is particularly intended.