Lectionary Calendar
Thursday, April 24th, 2025
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 20:13

If a man slepith with a man, bi letcherie of a womman, euer either hath wrouyt vnleueful thing, die thei bi deeth; her blood be on hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abomination;   Punishment;   Sanitation;   Sodomy;   The Topic Concordance - Abomination;   Execution;   Sexual Activities;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Fornication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Homosexuality;   Immorality, Sexual;   Kill, Killing;   Marriage;   Punishment;   Sexuality, Human;   Holman Bible Dictionary - Bastard;   Capital Punishment;   Clean, Cleanness;   Crimes and Punishments;   Ethics;   Leviticus;   Marriage;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   People's Dictionary of the Bible - Stoning;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Blood;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Bastard;   Crime;   Genesis;   Leviticus;   Mankind;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abomination;   The Jewish Encyclopedia - Capital Punishment;   Chastity;   Incest;   Leviticus;   Marriage Laws;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
If a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be on them.
King James Version
If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Lexham English Bible
"‘As for the man who lies with a male as lying with a woman, they have committed a detestable thing; they shall surely be put to death—their blood is on them.
New Century Version
"‘If a man has sexual relations with another man as a man does with a woman, these two men have done a hateful sin. They must be put to death. They have brought it on themselves.
New English Translation
If a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves.
Amplified Bible
'If a man lies [intimately] with a male as if he were a woman, both men have committed a detestable (perverse, unnatural) act; they shall most certainly be put to death; their blood is on them.
New American Standard Bible
'If there is a man who sleeps with a male as those who sleep with a woman, both of them have committed a detestable act; they must be put to death. They have brought their own deaths upon themselves.
Geneva Bible (1587)
The ma also that lyeth with the male, as one lyeth with a woman, they haue both committed abomination: they shall dye the death, their blood shalbe vpon them.
Legacy Standard Bible
If there is a man who lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them.
Contemporary English Version
It's disgusting for men to have sex with one another, and those who do will be put to death, just as they deserve.
Complete Jewish Bible
If a man goes to bed with a man as with a woman, both of them have committed an abomination; they must be put to death; their blood is on them.
Darby Translation
And if a man lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall certainly be put to death; their blood is upon them.
Easy-to-Read Version
"If a man has sexual relations with another man as with a woman, they have committed a terrible sin. They must be put to death. They are responsible for their own death.
English Standard Version
If a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death; their blood is upon them.
George Lamsa Translation
If a man lies with a male as he lies with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Good News Translation
If a man has sexual relations with another man, they have done a disgusting thing, and both shall be put to death. They are responsible for their own death.
Christian Standard Bible®
If a man sleeps with a man as with a woman, they have both committed a detestable act. They must be put to death; their death is their own fault.
Literal Translation
And a man who lies with a male as one lies with a woman, both of them have done a detestable thing, dying they shall die; their blood shall be on them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf eny man lye with the mankynde, as with womankynde, they haue wrought abhominacion, & shal both dye the death: their bloude be vpon them.
American Standard Version
And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Bible in Basic English
And if a man has sex relations with a man, the two of them have done a disgusting thing: let them be put to death; their blood will be on them.
Bishop's Bible (1568)
If a man also lye with mankinde after the maner as with women kynde, they haue both committed an abhomination: let them dye, their blood be vpon them.
JPS Old Testament (1917)
And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
King James Version (1611)
If a man also lie with mankind, as hee lyeth with a woman, both of them haue committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shalbe vpon them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whoever shall lie with a male as with a woman, they have both wrought abomination; let them die the death, they are guilty.
English Revised Version
And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Berean Standard Bible
If a man lies with a man as with a woman, they have both committed an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them.
Young's Literal Translation
`And a man who lieth with a male as one lieth with a woman; abomination both of them have done; they are certainly put to death; their blood [is] on them.
Update Bible Version
And if a man has sex with a man, both of them have done something disgusting: they shall surely be put to death; their blood shall be on them.
Webster's Bible Translation
If a man also shall lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.
World English Bible
If a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be on them.
New King James Version
If a man lies with a male as he lies with a woman, both of them have committed an abomination. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon them.
New Living Translation
"If a man practices homosexuality, having sex with another man as with a woman, both men have committed a detestable act. They must both be put to death, for they are guilty of a capital offense.
New Life Bible
If a man lies with a male as if he were a woman, both of them have done a very sinful act. They must be put to death. They will suffer for their own sin.
New Revised Standard
If a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall be put to death; their blood is upon them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And any man who lieth with mankind as with womankind, an abomination, have both of them wrought, - they shall, surely be put to death, - their blood, shall be upon themselves.
Douay-Rheims Bible
If any one lie with a man as with a woman, both have committed an abomination: let them be put to death. Their blood be upon them.
Revised Standard Version
If a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall be put to death, their blood is upon them.
THE MESSAGE
"If a man has sex with a man as one does with a woman, both of them have done what is abhorrent. They must be put to death; they are responsible for their own deaths.
New American Standard Bible (1995)
'If there is a man who lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed a detestable act; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them.

Contextual Overview

10 If a man doith leccherie with `the wijf of another man, and doith auowtrie with `the wijf of his neiybore, bothe auowter and auowtresse die bi deeth. 11 If a man slepith with hys stepdamme, and schewith `the schenschip of his fadir, bothe die bi deeth; her blood be on hem. 12 If ony man slepith with `his sones wijf, euer either die, for thei han wrouyt greet synne; her blood be on hem. 13 If a man slepith with a man, bi letcherie of a womman, euer either hath wrouyt vnleueful thing, die thei bi deeth; her blood be on hem. 14 He that weddith ouer his wijf hir moder, hath wrouyt greet synne; he schal be brent quyk with hem, and so greet vnleueful doynge schal not dwelle in the myddis of you. 15 He that doith letcherie with a greet beeste, ethir a litil beeste die bi deeth, also sle ye the beeste. 16 A womman that liggith vndur ony beeste, be slayn togidere with it; the blood `of hem be on hem. 17 He that takith his sistir `the douytir of his fadir, ether the douyter of his modir, and seeth hir filthe, and sche seeth the schenschip of the brothir, thei han wrouyt an vnleueful thing, bothe schulen be slayn in the siyt of her puple; for thei schewiden togidere her filthe, and thei schulen bere her wickidnesse. 18 If a man doith fleischly knowyng with a womman in the flux of monethe, and schewith hir filthe, and sche openeth the welle of hir blood, bothe schulen be slayn fro the myddis of her puple. 19 Thou schalt not diskyuere the filthe of thi modris sistir, and of thi fadris sistir; he, that doith this, schal `make nakid the schenschip of his fleisch, and bothe schulen bere her wickidnesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 18:22, Genesis 19:5, Deuteronomy 23:17, Judges 19:22, Romans 1:26, Romans 1:27, 1 Corinthians 6:9, 1 Timothy 1:10, Jude 1:7

Reciprocal: Genesis 19:7 - General Ezekiel 33:26 - work

Cross-References

Genesis 12:1
Forsothe the Lord seide to Abram, Go thou out of thi lond, and of thi kynrede, and of the hous of thi fadir, and come thou in to the lond which Y schal schewe to thee;
Genesis 12:9
And Abram yede goynge and goynge forth ouer to the south.
Genesis 20:3
Sotheli God cam to Abymalec bi a sweuene in the nyyt, and seide to hym, Lo! thou schalt die, for the wooman which thou hast take, for sche hath an hosebond.
Genesis 20:5
Whether he seide not to me, Sche is my sistir, and sche seide, He is my brother? In the symplenesse of myn herte, and in the clennesse of myn hondis Y dide this.
Genesis 20:11
Abraham answerde, Y thouyte with me, and seide, in hap the drede of God is not in this place; and thei schulen sle me for my wijf;
1 Samuel 23:21
And Saul seide, Blessid be ye of the Lord, for ye sorewiden `for my stide.
Psalms 64:5
Sodeynli thei schulen schete hym, and thei schulen not drede; thei maden stidefast to hem silf a wickid word. Thei telden, that thei schulden hide snaris; thei seiden, Who schal se hem?
Acts 5:9
And Petre seide to hyr, What bifelde to you, to tempte the spirit of the Lord? Lo! the feet of hem that han birieden thin hosebonde ben at the dore, and thei schulen bere thee out.
Hebrews 11:8
By feith he that is clepid Abraham, obeiede to go out in to a place, whiche he schulde take in to eritage; and he wente out, not witinge whidur he schulde go.

Gill's Notes on the Bible

If a man lie also with mankind, as he lieth with a woman,.... Is guilty of the sin of sodomy, this is a breach of the law in

Leviticus 18:22;

both of them have committed an abomination; he that lies, and he that is lain with, both consenting to perpetrate the abominable wickedness; which may well be called an abomination, being contrary to nature, and more than brutish, for nothing of that kind is to be found among brutes:

they shall surely be put to death; if he that is lain with is not forced, as Aben Ezra observes:

their blood [shall be] upon them; be slain by stoning, as the above Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile