Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

John 13:25

And so whanne he hadde restid ayen on the brest of Jhesu, he seith to hym, Lord, who is it?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Eating;   Feasts;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   John;   Judas (Jude);  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eating, Mode of;   Bridgeway Bible Dictionary - Judas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Dish;   Lazarus;   Meals;   Holman Bible Dictionary - John;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Foot;   John the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Couch;   Devotion;   John (the Apostle);   Lord (2);   Lord's Supper. (I.);   Sop;   Upper Room (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Breast;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he leaned back against Jesus and asked him, “Lord, who is it?”
King James Version (1611)
Hee then lying on Iesus breast, saith vnto him, Lord, who is it?
King James Version
He then lying on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?
English Standard Version
So that disciple, leaning back against Jesus, said to him, "Lord, who is it?"
New American Standard Bible
He then simply leaned back on Jesus' chest and said to Him, "Lord, who is it?"
New Century Version
That follower leaned closer to Jesus and asked, "Lord, who is it?"
Amplified Bible
Then leaning back against Jesus' chest, he (John) asked Him [privately], "Lord, who is it?"
New American Standard Bible (1995)
He, leaning back thus on Jesus' bosom, said to Him, "Lord, who is it?"
Legacy Standard Bible
He, leaning back thus on Jesus' bosom, *said to Him, "Lord, who is it?"
Berean Standard Bible
Leaning back against Jesus, he asked, "Lord, who is it?"
Contemporary English Version
So the disciple leaned toward Jesus and asked, "Lord, which one of us are you talking about?"
Complete Jewish Bible
Leaning against Yeshua's chest, he asked Yeshua, "Lord, who is it?"
Darby Translation
But he, leaning on the breast of Jesus, says to him, Lord, who is it?
Easy-to-Read Version
That follower leaned closer to Jesus and asked, "Lord, who is it?"
Geneva Bible (1587)
He then, as he leaned on Iesus breast, saide vnto him, Lord, who is it?
George Lamsa Translation
So that disciple leaned himself on the breast of Jesus, and said to him, My Lord, who is he?
Good News Translation
So that disciple moved closer to Jesus' side and asked, "Who is it, Lord?"
Lexham English Bible
He leaned back accordingly against Jesus' chest and said to him, "Lord, who is it?"
Literal Translation
And leaning on the breast of Jesus, he said to Him, Lord, who is it?
American Standard Version
He leaning back, as he was, on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?
Bible in Basic English
He, then, resting his head on Jesus' breast, said to him, Lord, who is it?
Hebrew Names Version
He, leaning back, as he was, on Yeshua' breast, asked him, "Lord, who is it?"
International Standard Version
Leaning forward on Jesus' chest, he asked him, "Lord, who is it?"
Etheridge Translation
And that disciple fell upon the bosom of Jeshu, and said to him, My Lord, who is this?
Murdock Translation
And that disciple fell upon the breast of Jesus, and said to him: My Lord, which is he?
Bishop's Bible (1568)
He then, when he leaned on Iesus brest, sayde vnto hym: Lorde, who is it?
English Revised Version
He leaning back, as he was, on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?
World English Bible
He, leaning back, as he was, on Jesus' breast, asked him, "Lord, who is it?"
Wesley's New Testament (1755)
He then, leaning on the breast of Jesus, saith to him, Lord, who is it?
Weymouth's New Testament
So he, having his head on Jesus's bosom, leaned back and asked, "Master, who is it?"
Update Bible Version
Therefore leaning back, as he was, on Jesus' breast, says to him, Lord, who is it?
Webster's Bible Translation
He then lying on Jesus' breast, saith to him, Lord, who is it?
New English Translation
Then the disciple whom Jesus loved leaned back against Jesus' chest and asked him, "Lord, who is it?"
New King James Version
Then, leaning back [fn] on Jesus' breast, he said to Him, "Lord, who is it?"
New Living Translation
So that disciple leaned over to Jesus and asked, "Lord, who is it?"
New Life Bible
While close beside Jesus, he asked, "Lord, who is it?"
New Revised Standard
So while reclining next to Jesus, he asked him, "Lord, who is it?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He, falling back thus, upon the breast of Jesus, saith unto him - Lord! who is it?
Douay-Rheims Bible
He therefore, leaning on the breast of Jesus, saith to him: Lord, who is it?
Revised Standard Version
So lying thus, close to the breast of Jesus, he said to him, "Lord, who is it?"
Tyndale New Testament (1525)
He then as he leaned on Iesus brest sayde vnto him: Lorde who ys it?
Young's Literal Translation
and that one having leant back on the breast of Jesus, respondeth to him, `Sir, who is it?'
Miles Coverdale Bible (1535)
For the same leaued vpo Iesus brest, and sayde vnto him: LORDE, who is it?
Mace New Testament (1729)
then accordingly bending his head to Jesus's ear, he whisper'd, Lord, who is it?
Simplified Cowboy Version
The cowboy nodded his head and turned to Jesus and asked quietly, "Which one is it, Boss?"

Contextual Overview

18 Y seie not of `alle you, Y woot whiche Y haue chosun; but that the scripture be fulfillid, He that etith my breed, schal reise his heele ayens me. 19 Treuly, Y seie to you bifor it be don, that whanne it is don, ye bileue that Y am. 20 Treuli, treuli, Y seie to you, he that takith whom euere Y schal sende, resseyueth me; and he that resseyueth me, resseyueth hym that sente me. 21 Whanne Jhesus hadde seid these thingis, he was troblid in spirit, and witnesside, and seide, Treuli, treuli, Y seie to you, that oon of you schal bitraye me. 22 Therfor the disciplis lokiden togidere, doutynge of whom he seide. 23 And so oon of hise disciplis was restynge in the bosum of Jhesu, whom Jhesu louede. 24 Therfor Symount Petre bikeneth to hym, `and seith to hym, Who is it, of whom he seith? 25 And so whanne he hadde restid ayen on the brest of Jhesu, he seith to hym, Lord, who is it? 26 Jhesus answerde, He it is, to whom Y schal areche a sop of breed. And whanne he hadde wet breed, he yaf to Judas of Symount Scarioth. 27 And aftir the mussel, thanne Sathanas entride in to hym. And Jhesus seith to hym, That thing that thou doist, do thou swithe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who: Genesis 44:4-12, Esther 7:5

Reciprocal: John 13:23 - leaning

Gill's Notes on the Bible

He then lying on Jesus' breast,.... Being on the couch just before Jesus, with his back to him, he bends backwards, and falling on Jesus' breast, whispers in his ear:

and saith unto him, Lord, who is it? using his interest in Christ, and making thus free with him, in compliance with Peter's request; and was no doubt desirous himself of knowing who the person was.

Barnes' Notes on the Bible

He then lying on Jesus’ breast - This is a different word from the one rendered John 13:23 leaning. It means falling back or reclining on the bosom of Jesus. When Peter spake, John laid his head back on the bosom of Jesus, so that he could speak to him privately without being heard by others.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 25. He then lying on Jesus' breast — επιπεσων, laying his head against the breast of Christ, in a loving, respectful manner. As the expressions in the text are different here from those in the preceding verse, it shows that John altered his position at table, in order to ask the question which Peter suggested, which he probably did by whispering to our Lord; for, from John 13:28, we may learn that the other disciples had not heard what John said; and it is likely that the following words - It is he to whom I shall give the morsel when I have dipped it, were whispered back by Christ to John.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile