the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Job 37:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The wild animals enter their lairsand stay in their dens.
Then the animals go into coverts, And remain in their dens.
Then the beasts go into dens, and remain in their places.
Then the beasts go into their lairs, and remain in their dens.
The animals take cover from the rain and stay in their dens.
The wild animals go to their lairs, and in their dens they remain.
"Then the beast goes into its lair And remains in its hiding place.
"Then the animal goes into its lair And remains in its den.
Then the animals go into coverts, And remain in their dens.
Then the beastes go into the denne, and remaine in their places.
Then the beast goes into its lairAnd dwells in its den.
The wild animals enter their lairs; they settle down in their dens.
and they force animals to seek shelter.
Then the animals go into their lairs and hibernate in their dens.
And the wild beast goeth into its lair, and they remain in their dens.
The animals run into their dens and stay there.
Then the wild beasts go into their lurking places, and remain in their dens.
The wild animals go to their dens.
Then the animal goes into its den, and it remains in its den.
Then the beast goes into its lair, and they stay in their dens.
The beestes crepe in to their dennes, & take their rest.
Then the beasts go into coverts, And remain in their dens.
Then the beasts go into their holes, and take their rest.
Then the beasts go into coverts, and remain in their dens.
Then the beastes goe into dennes: and remaine in their places.
The beastes creepe into their dennes, and remaine in their places.
And the wild beasts come in under the covert, and rest in their lair.
Then the beasts go into coverts, and remain in their dens.
Then the beasts go into coverts, And remain in their dens.
Then the beasts go into dens, and remain in their places.
The beasts go into dens, And remain in their lairs.
The wild animals take cover and stay inside their dens.
Then the wild animals go to their holes, and stay where they live.
Then the animals go into their lairs and remain in their dens.
So then the wild-beast hath gone into covert, and, in its lairs, doth it remain.
Then the beast shall go into his covert, and shall abide in his den.
Then the beasts go into their lairs, and remain in their dens.
And enter doth the beast into covert, And in its habitations it doth continue.
"Then the beast goes into its lair And remains in its den.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 104:22
Cross-References
Forsothe Israel louyde Joseph ouer alle hise sones, for he hadde gendrid hym in eelde; and he made to Joseph a cote of many colours.
Forsothe hise britheren sien that he was loued of the fader more than alle, and thei hatiden hym, and myyten not speke ony thing pesibli to hym.
And Joseph seide to his britheren, Here ye the sweuene which Y seiy,
It is betere that he be seeld to Ismalitis, and oure hondis be not defoulid, for he is oure brother and fleisch. The britheren assentiden to these wordis;
and whanne marchauntis of Madian passiden forth, thei drowen hym out of the cisterne, and seelden hym to Ismaelitis, for thriytti platis of siluer; whiche ledden hym in to Egipt.
the blessyngis of thi fadir ben coumfortid, the blessyngis of his fadris, til the desire of euerlastynge hillis cam; blessyngis ben maad in the heed of Joseph, and in the nol of Nazarei among his britheren.
Which answeride, Who ordeynede thee prince, ether iuge on vs? Whether thou wolt sle me, as thou killidist yisterdai the Egipcian? Moises dredde, and seide, Hou is this word maad opun?
Forsothe the sones of Belyal seiden, Whether this man may saue vs? And thei dispisiden hym, and brouyten not yiftis, `that is, preisyngis, to him; forsothe he `dissymelide hym to here.
And whanne Heliab, `his more brother, had herd this, while he spak with othere men, he was wrooth ayens Dauid, and seide, Whi camest thou, and whi `leftist thou tho fewe scheep in deseert? Y knowe thi pride, and the wewardnesse of thin herte; for thou camest doun to se the batel.
The stoon which the bilderis repreueden; this is maad in to the heed of the corner.
Gill's Notes on the Bible
Then the beasts go into dens,.... When snow and rains are on the earth in great abundance, then the wild beasts of the field, not being able to prowl about, betake themselves to dens; where they lie in wait, lurking for any prey that may pass by, from whence they spring and seize it;
and remain in their places; until the snow and rains are finished. As for other beasts, Olaus Magnus m observes, that when such large snows fall, that trees are covered with them, and the tender branches bend under the weight of them, they will come and abide under them, as in shady places, in great security, sheltered from the cold wind. The former may put us in mind of great personages, comparable to beasts of prey for their savageness and cruelty, who, when the day of God's wrath and vengeance is come, will flee to rocks and mountains, dens and caverns, there to hide themselves from it; Revelation 6:15.
m Ut supra. (De Ritu Gent. Septentr. l. 19. c. 15.)
Barnes' Notes on the Bible
Then the beasts go into dens - In the winter. This fact appears to have been early observed, that in the season of cold the wild animals withdrew into caves, and that many of them became torpid. This fact Elihu adverts to as an illustration of the wisdom and greatness of God. The proof of his superintending care was seen in the fact that they withdrew from the cold in which they would perish, and that provision is made for their continuance in life at a time when they cannot obtain the food by which they ordinarily subsist. In that torpid and inactive state, they need little food, and remain often for months with almost no nourishment.