Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 36:8

And if thei ben in chaynes, and ben boundun with the roopis of pouert,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Cord;   Righteous;   Rope;   The Topic Concordance - Death;   Deliverance;   Disobedience;   God;   Hearing;   Obedience;   Perishing;   Poverty;   Prosperity;   Righteousness;   Service;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions Made Beneficial;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Joseph;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Morrish Bible Dictionary - Fetters;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Affliction;   Cord;   Fetter;   The Jewish Encyclopedia - Cruelty;   Fetters;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If people are bound with chainsand trapped by the cords of affliction,
Hebrew Names Version
If they are bound in fetters, And are taken in the cords of afflictions,
King James Version
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
English Standard Version
And if they are bound in chains and caught in the cords of affliction,
New Century Version
If people are bound in chains, or if trouble, like ropes, ties them up,
New English Translation
But if they are bound in chains, and held captive by the cords of affliction,
Amplified Bible
"And if they are bound in bonds [of adversity], And held by cords of affliction,
New American Standard Bible
"And if they are bound in shackles, And are caught in the snares of misery,
World English Bible
If they are bound in fetters, And are taken in the cords of afflictions,
Geneva Bible (1587)
And if they bee bound in fetters and tyed with the cordes of affliction,
Legacy Standard Bible
And if they are bound in fetters,And are caught in the cords of affliction,
Berean Standard Bible
And if men are bound with chains, caught in cords of affliction,
Contemporary English Version
But when people are prisoners of suffering and pain,
Complete Jewish Bible
if, then, they are bound in chains, held in oppressive cords,
Darby Translation
And if, bound in fetters, they be held in cords of affliction,
Easy-to-Read Version
So if people are punished, if they are tied with chains and ropes, they did something wrong.
George Lamsa Translation
And if they be bound in chains, then they go down through destruction to poverty.
Good News Translation
But if people are bound in chains, suffering for what they have done,
Lexham English Bible
"And if they are tied up with fetters, if they are caught in the cords of misery,
Literal Translation
And if they are bound in chains, or caught in cords of affliction,
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf they be layed in preson and cheynes, or bounde with the bondes of pouerte:
American Standard Version
And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of affliction;
Bible in Basic English
And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,
JPS Old Testament (1917)
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
King James Version (1611)
And if they bee bound in fetters, and be holden in cords of affliction:
Bishop's Bible (1568)
But if they be layde in chaynes, or bounde with the bondes of trouble,
Brenton's Septuagint (LXX)
But they that are bound in fetters shall be holden in cords of poverty.
English Revised Version
And if they be bound in fetters, and be taken in the cords of affliction;
Update Bible Version
And if they are bound in fetters, And are taken in the cords of afflictions;
Webster's Bible Translation
And if [they are] bound in fetters, [and] are held in cords of affliction;
New King James Version
And if they are bound in fetters, Held in the cords of affliction,
New Living Translation
If they are bound in chains and caught up in a web of trouble,
New Life Bible
If they are tied up in chains and caught in the ropes of trouble,
New Revised Standard
And if they are bound in fetters and caught in the cords of affliction,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, if, bound in fetters, they have been captured with cords of affliction,
Douay-Rheims Bible
And if they shall be in chains, and be bound with the cords of poverty:
Revised Standard Version
And if they are bound in fetters and caught in the cords of affliction,
Young's Literal Translation
And if prisoners in fetters They are captured with cords of affliction,
New American Standard Bible (1995)
"And if they are bound in fetters, And are caught in the cords of affliction,

Contextual Overview

5 God castith not awei myyti men, sithen he is myyti; 6 but he saueth not wickid men, and he yyueth dom to pore men. 7 He takith not awei hise iyen fro a iust man; and he settith kyngis in seete with out ende, and thei ben reisid there. 8 And if thei ben in chaynes, and ben boundun with the roopis of pouert, 9 he schal shewe to hem her werkis, and her grete trespassis; for thei weren violent, `ethir rauenours. 10 Also he schal opene her eere, that he chastise; and he schal speke, that thei turne ayen fro wickidnesse. 11 If thei heren, and kepen, thei schulen fille her daies in good, and her yeris in glorie. 12 Sotheli if thei heren not, thei schulen passe bi swerd, and thei schulen be wastid in foli. 13 Feyneris and false men stiren the ire of God; and thei schulen not crye, whanne thei ben boundun. 14 The soule of hem schal die in tempest; and the lijf of hem among `men of wymmens condiciouns.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if: Job 13:27, Job 19:6, Job 33:18, Job 33:19, Psalms 18:5, Psalms 107:10, Psalms 116:3, Lamentations 3:9

cords: Proverbs 5:22

Reciprocal: Genesis 42:21 - they said 2 Samuel 22:6 - sorrows 2 Chronicles 33:11 - the Lord Job 13:23 - make me Job 33:23 - to Job 36:13 - bindeth Psalms 107:14 - brake Amos 4:9 - yet Luke 15:18 - I have

Cross-References

Genesis 14:6
and Choreis in the hillis of Seir, til to the feldi placis of Faran, which is in wildirnesse.
Genesis 32:3
Sotheli Jacob sente bifore him also messangeris to Esau, his brother, in to the lond of Seir, in the cuntrey of Edom;
Genesis 36:1
Forsothe these ben the generaciouns of Esau; he is Edom.
Genesis 36:2
Esau took wyues of the douytris of Canaan, Ada, the douytir of Elom Ethey, and Oolibama, the douyter of Ana, sone of Sebeon Euey; also Bathsemath,
Genesis 36:7
and thei miyten not dwelle to gidere, and the erthe of her pilgrymage susteynede not hem, for the multitude of flockis.
Genesis 36:19
These weren the sones of Esau, and thei weren duykis of hem; he is Edom.
Genesis 36:20
These weren the sones of Seir Horrei, enhabiteris of the lond; Jothan, and Sobal, and Sebeon,
Deuteronomy 2:5
Therfor se ye diligentli, that ye be not moued ayens hem; for Y schal not yyue to you of the land `of hem as myche as the steppe of o foot may trede, for Y yaf the hil of Seir in to the possessioun of Esau.
Joshua 24:4
and Y yaf Isaac to hym; and eft Y yaf to Isaac, Jacob, and Esau, of whiche Y yaf to Esau the hil of Seir, to `haue in possessioun; forsothe Jacob and hise sones yeden doun in to Egipt.
1 Chronicles 4:42
Also fyue hundrid men of the sones of Symeon yeden in to the hil of Seir, and thei hadden princes Faltias, and Narias, and Raphaias, and Oziel, the sones of Jesi;

Gill's Notes on the Bible

And if [they be] bound in fetters,.... Not the wicked, as the Targum, but the righteous spoken of in Job 36:7, with which this is closely connected; and this is not to be understood of righteous kings on the throne in particular, or their special favourites, but of the righteous in general; and not in a literal sense, of their bonds and imprisonment for religion and righteousness sake, which is sometimes their lot; but in a figurative sense, of afflictions, as chastenings and corrections for sin, as appears by the next clause; and the design is to obviate an objection, and to show that the eye of God is upon them, and his heart towards them; and they are not the less objects of his love and delight, of his value and esteem, care and protection, though they are afflicted by him, and, as it may seem, used with some severity; seeing he has gracious ends and designs in all this, which are suggested in the following verses;

[and] be holden in cords of affliction; righteous men are not exempt from afflictions; the afflictions of the righteous are many, according to divine appointment, the covenant of grace, the declaration of God, the constant experience of good men, it being the way in which they are all led, and must enter into the kingdom; and the metaphor here used shows that afflictions are sometimes heavy upon them, like fetters and chains, and those made heavy by the hand of God pressing them sore, Lamentations 3:7; no affliction is joyous, but grievous and heavy in itself; it is indeed comparatively light when viewed with the weight of glory; and God can make a heavy affliction light with his presence, and the discoveries of his love; but they are heavy to the flesh, as Job felt his to be, Job 6:2; and, like fetters and cords, they cannot free themselves from them, or loose them, until it is the pleasure of God to take them off; and moreover by these they are sometimes held and restrained from going into more or greater sins, which is one use of them: as they are with afflictions hedged about that they cannot come out, any more than a person bound fast in a prison; so they are hedged up with thorns that they cannot go out after their lovers, Lamentations 3:7 Hosea 2:6. Some render the phrase, "cords of poverty" l; it is oftentimes the case of righteous persons to be poor, and to be sadly hampered with poverty, and out of which, by all that they can do, cannot extricate themselves; and sometimes they fall into it, and are held in it, after they have enjoyed much worldly prosperity, which was the case of Job. Mr. Broughton renders it, cords of anguish; and indeed the word for "cords" is used of the pains of a woman in travail, who has then great anguish and trouble; and anguish on various accounts lays hold on the righteous, and they are holden thereby, and cannot relieve themselves, Psalms 119:143; and yet this is all in mercy, and to answer some good ends and purposes, as follow.

l בתבלי עני "funibus paupertatis", Mercerus, Drusius; "funibus inopiae", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

And if they be bound in fetters - That is, if the righteous are thrown into prison, and are subjected to oppressions and trials, or if they are chained down, as it were, on a bed of pain, or crushed by heavy calamities, the eye of God is still upon them. Their sufferings should not be regarded either as proof that they are hypocrites, or that God is regardless of them, and is indifferent whether people are good or evil. The true solution of the difficulty was, that God was then accomplishing purposes of discipline, and that happy results would follow if they would receive affliction in a proper manner.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 36:8. And if they be bound in fetters — These are means which God uses, not of punishment, but of correction.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile